* [MOD] Updated translations. Thanks to all contributors!

This commit is contained in:
nuxsmin
2017-03-12 23:51:49 +01:00
parent fe04ece10a
commit 05966b772f
4 changed files with 357 additions and 526 deletions

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sysPass\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-06 21:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-06 21:45+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-12 23:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-12 23:44+0100\n"
"Last-Translator: nuxsmin <nuxsmin@syspass.org>\n"
"Language-Team: <language@syspass.org>\n"
"Language: de_DE\n"
@@ -14,7 +14,8 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
"X-Contributors: Lukas, Normo, Erik B., GoatMaster, Thomas L., madcoda9000\n"
"X-Contributors: Lukas, Normo, Erik B., GoatMaster, Thomas L., madcoda9000, "
"CyrosX, Sascha H.\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ../../../..\n"
@@ -27,7 +28,7 @@ msgstr "Dateiverwaltung gesperrt"
#: ../../../../ajax/ajax_accSearch.php:44
#: ../../../../ajax/ajax_filesMgmt.php:54
#: ../../../../ajax/ajax_filesMgmt.php:70
#: ../../../../ajax/ajax_passReset.php:49
#: ../../../../ajax/ajax_passReset.php:48
#: ../../../../ajax/ajax_userPrefsSave.php:58
msgid "CONSULTA INVÁLIDA"
msgstr "Ungültige Anfrage"
@@ -39,7 +40,7 @@ msgid "La sesión no se ha iniciado o ha caducado"
msgstr "Sitzung konnte nicht gestartet werden oder ist abgelaufen"
#: ../../../../ajax/ajax_filesMgmt.php:73
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Files/File.class.php:93
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Files/File.class.php:95
msgid "Subir Archivo"
msgstr "Datei hochladen"
@@ -64,7 +65,7 @@ msgstr "Ungültige Datei"
#: ../../../../ajax/ajax_filesMgmt.php:166
#: ../../../../inc/SP/Controller/ItemActionController.class.php:841
#: ../../../../inc/SP/Core/Upgrade/Upgrade.class.php:437
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Files/File.class.php:95
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Files/File.class.php:97
#: ../../../../inc/themes/material-blue/views/config/import.inc:66
#: ../../../../inc/themes/material-blue/views/config/import.inc:69
msgid "Archivo"
@@ -86,7 +87,7 @@ msgstr "Dateigröße erreicht"
#: ../../../../ajax/ajax_filesMgmt.php:125
#: ../../../../ajax/ajax_filesMgmt.php:168
#: ../../../../inc/SP/Controller/Grids/Items.class.php:284
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Files/File.class.php:97
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Files/File.class.php:99
msgid "Tamaño"
msgstr "Größe"
@@ -95,7 +96,7 @@ msgid "Archivo guardado"
msgstr "Datei gespeichert"
#: ../../../../ajax/ajax_filesMgmt.php:146
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Files/File.class.php:77
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Files/File.class.php:79
msgid "No se pudo guardar el archivo"
msgstr "Fehler beim Speichern der Datei"
@@ -132,8 +133,8 @@ msgstr "ID"
#: ../../../../inc/SP/Controller/ItemShowController.class.php:530
#: ../../../../inc/SP/Controller/MainController.class.php:609
#: ../../../../inc/SP/Import/ImportBase.class.php:165
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Files/File.class.php:94
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/PublicLinks/PublicLink.class.php:76
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Files/File.class.php:96
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/PublicLinks/PublicLink.class.php:77
#: ../../../../inc/themes/material-blue/views/itemshow/publiclinks.inc:11
#: ../../../../inc/themes/material-blue/views/itemshow/publiclinks.inc:13
msgid "Cuenta"
@@ -153,8 +154,8 @@ msgstr "Konto"
#: ../../../../inc/SP/Controller/LoginController.class.php:540
#: ../../../../inc/SP/Controller/MainActionController.class.php:124
#: ../../../../inc/SP/Core/Init.class.php:451
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Files/File.class.php:96
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/PublicLinks/PublicLink.class.php:75
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Files/File.class.php:98
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/PublicLinks/PublicLink.class.php:76
#: ../../../../inc/themes/material-blue/views/itemshow/customfields.inc:31
#: ../../../../inc/themes/material-blue/views/itemshow/customfields.inc:33
#: ../../../../inc/themes/material-blue/views/noticeshow/notices.inc:39
@@ -168,7 +169,7 @@ msgid "Archivo eliminado"
msgstr "Datei gelöscht"
#: ../../../../ajax/ajax_filesMgmt.php:206
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Files/File.class.php:123
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Files/File.class.php:125
#, fuzzy
msgid "Error al eliminar el archivo"
msgstr "Fehler beim Löschen der Datei"
@@ -190,57 +191,57 @@ msgstr "Fehlerhafter Parameter"
msgid "Instalación finalizada"
msgstr "Installation beendet"
#: ../../../../ajax/ajax_passReset.php:62
#: ../../../../ajax/ajax_passReset.php:61
msgid "Recuperación de Clave"
msgstr "Wiederherstellung des Passworts"
#: ../../../../ajax/ajax_passReset.php:63
#: ../../../../ajax/ajax_passReset.php:62
msgid "Solicitado para"
msgstr "Anfrage für"
#: ../../../../ajax/ajax_passReset.php:70
#: ../../../../ajax/ajax_passReset.php:69
msgid "Solicitud enviada"
msgstr "Anfrage verschickt."
#: ../../../../ajax/ajax_passReset.php:74
#: ../../../../ajax/ajax_passReset.php:73
msgid "En breve recibirá un correo para completar la solicitud."
msgstr "Sie bekommen in Kürze eine E-Mail, um die Anfrage zu beenden"
#: ../../../../ajax/ajax_passReset.php:78
#: ../../../../ajax/ajax_passReset.php:77
msgid "Solicitud no enviada"
msgstr "Anfrage nicht abgeschickt"
#: ../../../../ajax/ajax_passReset.php:79
#: ../../../../ajax/ajax_passReset.php:78
msgid "Compruebe datos de usuario o consulte con el administrador"
msgstr ""
"Bitte überprüfen Sie die Benutzerdaten oder kontaktieren den Administrator"
#: ../../../../ajax/ajax_passReset.php:88
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Users/UserPass.class.php:329
#: ../../../../ajax/ajax_passReset.php:86
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Users/UserPass.class.php:319
msgid "Modificar Clave Usuario"
msgstr "Benutzer-Passwort ändern"
#: ../../../../ajax/ajax_passReset.php:101
#: ../../../../ajax/ajax_passReset.php:99
#: ../../../../inc/SP/Controller/ItemActionController.class.php:276
#: ../../../../inc/SP/Controller/ItemActionController.class.php:942
msgid "Clave actualizada"
msgstr "Passwort aktualisiert"
#: ../../../../ajax/ajax_passReset.php:102
#: ../../../../ajax/ajax_passReset.php:100
#: ../../../../inc/SP/Auth/Database/Database.class.php:92
#: ../../../../inc/SP/Controller/Grids/Items.class.php:474
#: ../../../../inc/SP/Controller/ItemActionController.class.php:231
#: ../../../../inc/SP/Controller/ItemActionController.class.php:246
#: ../../../../inc/SP/Controller/ItemActionController.class.php:267
#: ../../../../inc/SP/Controller/ItemActionController.class.php:278
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Users/UserMigrate.class.php:106
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Users/UserPass.class.php:330
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Users/UserMigrate.class.php:105
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Users/UserPass.class.php:320
#: ../../../../inc/themes/material-blue/views/itemshow/users.inc:37
#: ../../../../inc/themes/material-blue/views/itemshow/userspass.inc:23
msgid "Login"
msgstr "Anmeldung"
#: ../../../../ajax/ajax_passReset.php:109
#: ../../../../ajax/ajax_passReset.php:107
msgid "La clave es incorrecta o no coincide"
msgstr "Falsches Passwort oder kein übereinstimmendes Passwort"
@@ -299,19 +300,19 @@ msgstr "Fehler beim Anlegen des Kontos"
#: ../../../../inc/SP/Core/OldCrypt.class.php:169
#: ../../../../inc/SP/Core/OldCrypt.class.php:181
#: ../../../../inc/SP/Import/XmlFileImport.class.php:106
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/ApiTokens/ApiToken.class.php:88
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/ApiTokens/ApiToken.class.php:174
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/ApiTokens/ApiToken.class.php:229
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/ApiTokens/ApiToken.class.php:292
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/ApiTokens/ApiToken.class.php:356
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/CustomFields/CustomField.class.php:94
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/CustomFields/CustomField.class.php:161
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/ApiTokens/ApiToken.class.php:89
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/ApiTokens/ApiToken.class.php:175
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/ApiTokens/ApiToken.class.php:230
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/ApiTokens/ApiToken.class.php:293
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/ApiTokens/ApiToken.class.php:357
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/CustomFields/CustomField.class.php:71
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/CustomFields/CustomField.class.php:138
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/CustomFields/CustomFieldsUtil.class.php:88
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/CustomFields/CustomFieldsUtil.class.php:159
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/CustomFields/CustomFieldsUtil.class.php:208
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/CustomFields/CustomFieldsUtil.class.php:229
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Users/UserPass.class.php:252
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Users/UserPassRecover.class.php:134
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Users/UserPass.class.php:242
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Users/UserPassRecover.class.php:135
msgid "Error interno"
msgstr "Interner Fehler"
@@ -462,7 +463,7 @@ msgstr "Ungültige Daten"
#: ../../../../inc/SP/Api/ApiRequest.class.php:155
#: ../../../../inc/SP/Controller/LoginController.class.php:209
msgid "Intentos excedidos"
msgstr "Attempts exceeded"
msgstr "Versuche überschritten"
#: ../../../../inc/SP/Api/ApiRequest.class.php:177
#: ../../../../inc/SP/Import/XmlImportTrait.class.php:74
@@ -613,7 +614,7 @@ msgid "Categoría creada"
msgstr "Kategorie hinzugefügt"
#: ../../../../inc/SP/Api/SyspassApi.class.php:310
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Categories/Category.class.php:127
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Categories/Category.class.php:124
msgid "Categoría no encontrada"
msgstr "Kategorie nicht gefunden"
@@ -642,7 +643,7 @@ msgid "Cliente creado"
msgstr "Kunde hinzugefügt"
#: ../../../../inc/SP/Api/SyspassApi.class.php:399
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Customers/Customer.class.php:132
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Customers/Customer.class.php:129
msgid "Cliente no encontrado"
msgstr "Kunde nicht gefunden"
@@ -691,7 +692,7 @@ msgstr "Konto ID"
#: ../../../../inc/SP/Api/SyspassApi.class.php:467
#: ../../../../inc/SP/Api/SyspassApi.class.php:495
msgid "Clave del token"
msgstr "Token's Password"
msgstr "Passwort des Token"
#: ../../../../inc/SP/Api/SyspassApi.class.php:468
#, fuzzy
@@ -854,7 +855,7 @@ msgid "Conexión a LDAP correcta"
msgstr "LDAP-Verbindung ist OK"
#: ../../../../inc/SP/Auth/Ldap/LdapBase.class.php:133
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Users/UserLdapSync.class.php:67
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Users/UserLdapSync.class.php:72
msgid "Objetos encontrados"
msgstr "Objekte gefunden"
@@ -906,8 +907,8 @@ msgstr "Fehler beim Suchen des Benutzers in LDAP"
#: ../../../../inc/SP/Controller/LoginController.class.php:508
#: ../../../../inc/SP/Controller/LoginController.class.php:533
#: ../../../../inc/SP/Core/Init.class.php:615
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/PublicLinks/PublicLink.class.php:77
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Users/UserLdapSync.class.php:99
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/PublicLinks/PublicLink.class.php:78
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Users/UserLdapSync.class.php:104
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Users/UserPreferencesUtil.class.php:64
#: ../../../../res/test.php:64
#: ../../../../inc/themes/material-blue/views/account/account-editpass.inc:45
@@ -1381,9 +1382,9 @@ msgid "Clave Temporal Generada"
msgstr "temporäres Passwort erstellt"
#: ../../../../inc/SP/Controller/ConfigActionController.class.php:636
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Clave Maestra %s"
msgstr "Master Passwort %2"
msgstr "Master Passwort %s"
#: ../../../../inc/SP/Controller/ConfigActionController.class.php:637
msgid ""
@@ -2021,7 +2022,7 @@ msgid "Actualizar Usuario"
msgstr "Benutzer aktualisieren"
#: ../../../../inc/SP/Controller/ItemActionController.class.php:244
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Users/UserMigrate.class.php:105
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Users/UserMigrate.class.php:104
msgid "Usuario actualizado"
msgstr "Benutzer aktualisiert"
@@ -2349,7 +2350,7 @@ msgid "Ver Autorización"
msgstr "Authentifizierung anzeigen"
#: ../../../../inc/SP/Controller/ItemShowController.class.php:216
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/PublicLinks/PublicLink.class.php:73
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/PublicLinks/PublicLink.class.php:74
msgid "Ver Enlace Público"
msgstr "Öffentlichen Link anzeigen"
@@ -2392,7 +2393,7 @@ msgstr "Fehlerhafte Anmeldung"
#: ../../../../inc/SP/Controller/LoginController.class.php:207
#, php-format
msgid "Intentos excedidos (%d/%d)"
msgstr "Attempts exceeded (%d/%d)"
msgstr "Versuche überschritten (%d/%d)"
#: ../../../../inc/SP/Controller/LoginController.class.php:244
#, fuzzy
@@ -2547,7 +2548,7 @@ msgid "Avisos de sysPass"
msgstr "sysPass Neuigkeiten"
#: ../../../../inc/SP/Controller/MainController.class.php:608
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/PublicLinks/PublicLink.class.php:74
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/PublicLinks/PublicLink.class.php:75
msgid "Enlace visualizado"
msgstr "Link angesehen"
@@ -2557,7 +2558,7 @@ msgstr "Agent"
#: ../../../../inc/SP/Controller/TaskController.class.php:160
msgid "Esperando actualización de progreso ..."
msgstr "Waiting for progress updating ..."
msgstr "Warte auf den Aktualisierungsfortschritt ..."
#: ../../../../inc/SP/Controller/UserPreferencesController.class.php:90
msgid "Preferencias"
@@ -3005,14 +3006,14 @@ msgstr "Vorlage enthält keine Dateien"
#: ../../../../inc/SP/Core/Upgrade/Account.class.php:47
msgid "Actualizando IDs de cuentas"
msgstr "Updating accounts ID"
msgstr "Aktualisiere die ID der Konten"
#: ../../../../inc/SP/Core/Upgrade/Category.class.php:48
msgid "Actualizando IDs de categorías"
msgstr "Updating categories ID"
msgstr "Aktualisiere die ID der Kategorien"
#: ../../../../inc/SP/Core/Upgrade/Category.class.php:97
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Categories/Category.class.php:68
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Categories/Category.class.php:65
#, fuzzy
msgid "Error al crear la categoría"
msgstr "Fehler beim Anlegen der Kategorie"
@@ -3035,30 +3036,30 @@ msgstr ""
#: ../../../../inc/SP/Core/Upgrade/Customer.class.php:48
msgid "Actualizando IDs de clientes"
msgstr "Updating customers ID"
msgstr "Aktualisiere die ID der Kunden"
#: ../../../../inc/SP/Core/Upgrade/Customer.class.php:98
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Customers/Customer.class.php:72
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Customers/Customer.class.php:69
#, fuzzy
msgid "Error al crear el cliente"
msgstr "Fehler beim Anlegen des Kunden"
#: ../../../../inc/SP/Core/Upgrade/Group.class.php:51
msgid "Actualizando IDs de grupos"
msgstr "Updating groups ID"
msgstr "Aktualisiere die ID der Gruppen"
#: ../../../../inc/SP/Core/Upgrade/Group.class.php:115
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Groups/Group.class.php:67
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Groups/Group.class.php:68
#, fuzzy
msgid "Error al crear el grupo"
msgstr "Fehler beim Anlegen der Gruppe"
#: ../../../../inc/SP/Core/Upgrade/Profile.class.php:54
msgid "Actualizando IDs de perfil"
msgstr "Updating profiles ID"
msgstr "Aktualisiere die ID der Profile"
#: ../../../../inc/SP/Core/Upgrade/Profile.class.php:97
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Profiles/Profile.class.php:68
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Profiles/Profile.class.php:69
#, fuzzy
msgid "Error al crear perfil"
msgstr "Fehler beim Erstellen des Profils"
@@ -3131,7 +3132,7 @@ msgstr "Aktualisierung"
#: ../../../../inc/SP/Core/Upgrade/User.class.php:52
msgid "Actualizando IDs de usuarios"
msgstr "Updating users ID"
msgstr "Aktualisiere die ID der Benutzer"
#: ../../../../inc/SP/Core/Upgrade/User.class.php:156
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Users/User.class.php:88
@@ -3159,7 +3160,7 @@ msgstr "Fehler beim erstellen der XML Datei"
#: ../../../../inc/SP/DataModel/TrackData.class.php:154
msgid "IP inválida"
msgstr "Invalid IP"
msgstr "Ungültige IP"
#: ../../../../inc/SP/Forms/AccountForm.class.php:134
msgid "Es necesaria una clave"
@@ -3427,55 +3428,55 @@ msgstr "Fehler beim Löschen des Ereignisprotokolls"
msgid "Extensión '%s' no cargada"
msgstr "Erweiterung %s ist nicht geladen"
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/ApiTokens/ApiToken.class.php:59
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/ApiTokens/ApiToken.class.php:197
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/ApiTokens/ApiToken.class.php:60
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/ApiTokens/ApiToken.class.php:198
msgid "La autorización ya existe"
msgstr "Die Autorisierung existiert bereits"
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/ApiTokens/ApiToken.class.php:179
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/ApiTokens/ApiToken.class.php:180
msgid "Token no encontrado"
msgstr "Token not found"
msgstr "Token nicht gefunden"
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Categories/Category.class.php:57
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Categories/Category.class.php:54
msgid "Categoría duplicada"
msgstr "Kategorie doppelt"
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Categories/Category.class.php:122
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Categories/Category.class.php:119
#, fuzzy
msgid "Error al eliminar la categoría"
msgstr "Fehler beim Löschen einer Kategorie"
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Categories/Category.class.php:177
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Categories/Category.class.php:174
msgid "Nombre de categoría duplicado"
msgstr "Kategoriename dupliziert"
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Categories/Category.class.php:193
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Categories/Category.class.php:190
#, fuzzy
msgid "Error al actualizar la categoría"
msgstr "Fehler beim Ändern der Kategorie"
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/CustomFields/CustomFieldDef.class.php:72
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/CustomFields/CustomFieldDef.class.php:60
#, fuzzy
msgid "Error al crear el campo personalizado"
msgstr "Fehler beim Anlegen eines Nutzerfelds"
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/CustomFields/CustomFieldDef.class.php:87
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/CustomFields/CustomFieldDef.class.php:96
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/CustomFields/CustomFieldDef.class.php:75
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/CustomFields/CustomFieldDef.class.php:84
#, fuzzy
msgid "Error al eliminar el campo personalizado"
msgstr "Fehler beim Entfernen eines Nutzerfelds"
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/CustomFields/CustomFieldDef.class.php:140
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/CustomFields/CustomFieldDef.class.php:128
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/CustomFields/CustomFieldsUtil.class.php:290
#, fuzzy
msgid "Error al actualizar el campo personalizado"
msgstr "Fehler beim Aktualisieren eines Nutzerfelds"
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/CustomFields/CustomFieldDef.class.php:174
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/CustomFields/CustomFieldDef.class.php:162
msgid "Campo personalizado no encontrado"
msgstr "Kein Nutzerfeld gefunden"
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/CustomFields/CustomFieldDef.class.php:227
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/CustomFields/CustomFieldDef.class.php:215
msgid "No se encontraron campos personalizados"
msgstr "Keine Nutzerfelder gefunden"
@@ -3535,30 +3536,30 @@ msgstr "Datensätze aktualisiert"
msgid "Error al migrar campos personalizados"
msgstr "Fehler beim Migrieren von Nutzerfeldern"
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Customers/Customer.class.php:58
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Customers/Customer.class.php:182
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Customers/Customer.class.php:55
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Customers/Customer.class.php:179
msgid "Cliente duplicado"
msgstr "Doppelter Kunde"
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Customers/Customer.class.php:118
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Customers/Customer.class.php:115
msgid "No es posible eliminar"
msgstr "Kann nicht gelöscht werden"
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Customers/Customer.class.php:127
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Customers/Customer.class.php:124
#, fuzzy
msgid "Error al eliminar el cliente"
msgstr "Fehler beim Löschen des Kunden"
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Customers/Customer.class.php:198
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Customers/Customer.class.php:195
#, fuzzy
msgid "Error al actualizar el cliente"
msgstr "Fehler beim Ändern des Kunden"
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Files/File.class.php:101
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Files/File.class.php:103
msgid "Archivo subido"
msgstr "Datei hochgeladen"
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Files/File.class.php:128
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Files/File.class.php:130
msgid "Archivo no encontrado"
msgstr "Datei nicht gefunden"
@@ -3567,25 +3568,25 @@ msgstr "Datei nicht gefunden"
msgid "Error al eliminar archivos asociados a la cuenta"
msgstr "Fehler beim Löschen der Dateien eines Kontos"
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Groups/Group.class.php:57
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Groups/Group.class.php:193
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Groups/Group.class.php:58
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Groups/Group.class.php:194
msgid "Nombre de grupo duplicado"
msgstr "Duplizierter Gruppenname"
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Groups/Group.class.php:110
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Groups/Group.class.php:111
msgid "Grupo en uso"
msgstr "Grupper wird verwendet"
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Groups/Group.class.php:119
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Groups/Group.class.php:120
#, fuzzy
msgid "Error al eliminar el grupo"
msgstr "Fehler beim Löschen der Gruppe"
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Groups/Group.class.php:124
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Groups/Group.class.php:125
msgid "Grupo no encontrado"
msgstr "Gruppe nicht gefunden"
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Groups/Group.class.php:204
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Groups/Group.class.php:205
#, fuzzy
msgid "Error al actualizar el grupo"
msgstr "Fehler beim Ändern der Gruppe"
@@ -3600,87 +3601,87 @@ msgstr "Fehler beim Löschen der Guppen eines Kontos"
msgid "Error al actualizar los grupos secundarios"
msgstr "Fehler beim Ändern der Gruppe"
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Groups/GroupUsers.class.php:69
msgid "Error al asignar los usuarios al grupo"
msgstr "Fehler beim Festlegen von Benutzern in der Gruppe"
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Groups/GroupUsers.class.php:89
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Groups/GroupUsers.class.php:72
#, fuzzy
msgid "Error al eliminar los usuarios del grupo"
msgstr "Fehler beim löschen von Gruppennutzern"
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Notices/Notice.class.php:69
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Groups/GroupUsers.class.php:102
msgid "Error al asignar los usuarios al grupo"
msgstr "Fehler beim Festlegen von Benutzern in der Gruppe"
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Notices/Notice.class.php:70
#, fuzzy
msgid "Error al crear la notificación"
msgstr "Fehler beim Hinzufügen der Benachrichtigung"
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Notices/Notice.class.php:94
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Notices/Notice.class.php:95
#, fuzzy
msgid "Error al eliminar la notificación"
msgstr "Fehler beim Löschen der Benachrichtigung"
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Notices/Notice.class.php:99
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Notices/Notice.class.php:100
msgid "Notificación no encontrada"
msgstr "Benachrichtigung nicht gefunden"
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Notices/Notice.class.php:132
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Notices/Notice.class.php:244
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Notices/Notice.class.php:133
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Notices/Notice.class.php:245
#, fuzzy
msgid "Error al modificar la notificación"
msgstr "Fehler beim Löschen der Benachrichtigung"
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Notices/Notice.class.php:167
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Notices/Notice.class.php:168
msgid "Error al obtener la notificación"
msgstr "Fehler beim Abrufen der Benachrichtigung"
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Notices/Notice.class.php:198
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Notices/Notice.class.php:284
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Notices/Notice.class.php:318
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Notices/Notice.class.php:354
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Notices/Notice.class.php:199
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Notices/Notice.class.php:285
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Notices/Notice.class.php:319
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Notices/Notice.class.php:355
#, fuzzy
msgid "Error al obtener las notificaciones"
msgstr "Fehler beim Abrufen der Benachrichtigungen"
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Plugins/Plugin.class.php:59
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Plugins/Plugin.class.php:60
#, fuzzy
msgid "Error al crear el plugin"
msgstr "Fehler beim Hinzufügen des Plugins"
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Plugins/Plugin.class.php:83
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Plugins/Plugin.class.php:84
#, fuzzy
msgid "Error al eliminar el plugin"
msgstr "Fehler beim Löschen des Plugins"
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Plugins/Plugin.class.php:88
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Plugins/Plugin.class.php:89
msgid "Plugin no encontrado"
msgstr "Plugin nicht gefunden"
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Plugins/Plugin.class.php:115
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Plugins/Plugin.class.php:219
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Plugins/Plugin.class.php:243
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Plugins/Plugin.class.php:116
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Plugins/Plugin.class.php:220
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Plugins/Plugin.class.php:244
#, fuzzy
msgid "Error al actualizar el plugin"
msgstr "Fehler beim Aktualisieren des Plugins"
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Profiles/Profile.class.php:56
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Profiles/Profile.class.php:182
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Profiles/Profile.class.php:57
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Profiles/Profile.class.php:183
msgid "Nombre de perfil duplicado"
msgstr "Duplizierter Profilname"
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Profiles/Profile.class.php:105
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Profiles/Profile.class.php:106
msgid "Perfil en uso"
msgstr "Profil in Verwendung"
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Profiles/Profile.class.php:114
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Profiles/Profile.class.php:115
#, fuzzy
msgid "Error al eliminar perfil"
msgstr "Fehler beim Entfernen des Profils"
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Profiles/Profile.class.php:119
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Profiles/Profile.class.php:120
msgid "Perfil no encontrado"
msgstr "Profil nicht gefunden"
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Profiles/Profile.class.php:196
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Profiles/Profile.class.php:197
#, fuzzy
msgid "Error al modificar perfil"
msgstr "Fehler beim Anpassen des Profils"
@@ -3703,103 +3704,103 @@ msgstr "Operation erfolgreich ausgeführt"
msgid "Fallo al realizar la operación"
msgstr "Fehler beim durchführen der Operation"
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/PublicLinks/PublicLink.class.php:104
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/PublicLinks/PublicLink.class.php:105
#, fuzzy
msgid "Error al actualizar enlace"
msgstr "Fehler beim Aktualisieren des Links"
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/PublicLinks/PublicLink.class.php:123
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/PublicLinks/PublicLink.class.php:124
msgid "Enlace ya creado"
msgstr "Link bereits erstellt"
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/PublicLinks/PublicLink.class.php:144
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/PublicLinks/PublicLink.class.php:145
#, fuzzy
msgid "Error al crear enlace"
msgstr "Fehler beim Erstellen des Links"
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/PublicLinks/PublicLink.class.php:181
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/PublicLinks/PublicLink.class.php:182
#, fuzzy
msgid "Error al eliminar enlace"
msgstr "Fehler beim Entfernen des Links"
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/PublicLinks/PublicLink.class.php:186
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/PublicLinks/PublicLink.class.php:187
msgid "Enlace no encontrado"
msgstr "Link nicht gefunden"
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/PublicLinks/PublicLink.class.php:218
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/PublicLinks/PublicLink.class.php:219
msgid "Error al renovar enlace"
msgstr "Fehler beim Erneuern des Links"
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/PublicLinks/PublicLink.class.php:247
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/PublicLinks/PublicLink.class.php:346
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/PublicLinks/PublicLink.class.php:380
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/PublicLinks/PublicLink.class.php:248
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/PublicLinks/PublicLink.class.php:347
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/PublicLinks/PublicLink.class.php:381
#, fuzzy
msgid "Error al obtener enlace"
msgstr "Fehler beim Abrufen des Links"
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/PublicLinks/PublicLink.class.php:298
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/PublicLinks/PublicLink.class.php:299
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/PublicLinks/PublicLinkSearch.class.php:72
msgid "ON"
msgstr "EIN"
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/PublicLinks/PublicLink.class.php:298
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/PublicLinks/PublicLink.class.php:299
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/PublicLinks/PublicLinkSearch.class.php:72
msgid "OFF"
msgstr "AUS"
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Tags/Tag.class.php:53
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Tags/Tag.class.php:126
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Tags/Tag.class.php:54
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Tags/Tag.class.php:127
msgid "Etiqueta duplicada"
msgstr "Tag doppelt"
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Tags/Tag.class.php:63
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Tags/Tag.class.php:64
#, fuzzy
msgid "Error al crear etiqueta"
msgstr "Fehler beim Anlegen des Tags"
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Tags/Tag.class.php:108
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Tags/Tag.class.php:109
#, fuzzy
msgid "Error al eliminar etiqueta"
msgstr "Fehler beim Entfernen des Tags"
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Tags/Tag.class.php:113
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Tags/Tag.class.php:114
msgid "Etiqueta no encontrada"
msgstr "Tag nicht gefunden"
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Tags/Tag.class.php:137
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Tags/Tag.class.php:138
#, fuzzy
msgid "Error al actualizar etiqueta"
msgstr "Fehler beim Aktualisieren des Tags"
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Tags/Tag.class.php:180
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Tags/Tag.class.php:181
#, fuzzy
msgid "Error al obtener etiqueta"
msgstr "Fehler beim Abrufen des Tags"
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Tracks/Track.class.php:59
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Tracks/Track.class.php:61
msgid "Error al crear track"
msgstr "Error while creating track"
msgstr "Fehler beim erstellen der Spur"
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Tracks/Track.class.php:82
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Tracks/Track.class.php:84
msgid "Error al eliminar track"
msgstr "Error while removing the track"
msgstr "Fehler beim entfernen der Spur"
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Tracks/Track.class.php:110
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Tracks/Track.class.php:112
msgid "Error al actualizar track"
msgstr "Error while updating the track"
msgstr "Fehler beim aktualisieren der Spur"
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Tracks/Track.class.php:137
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Tracks/Track.class.php:139
msgid "Error al obtener track"
msgstr "Error while retrieving the track"
msgstr "Fehler beim empfangen der Spur"
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Tracks/Track.class.php:161
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Tracks/Track.class.php:236
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Tracks/Track.class.php:163
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Tracks/Track.class.php:238
msgid "Error al obtener tracks"
msgstr "Error while retrieving the tracks"
msgstr "Fehler beim empfangen der Spuren"
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Users/User.class.php:54
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Users/User.class.php:150
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Users/UserLdap.class.php:78
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Users/UserLdap.class.php:77
msgid "Login/email de usuario duplicados"
msgstr "Benutzer-Login/E-Mail doppelt"
@@ -3823,85 +3824,86 @@ msgid "Error al obtener los usuarios"
msgstr "Fehler beim Laden der Benutzer"
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Users/User.class.php:280
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Users/UserPass.class.php:323
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Users/UserPass.class.php:313
#, fuzzy
msgid "Error al modificar la clave"
msgstr "Fehler beim Ändern des Passworts"
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Users/UserLdap.class.php:108
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Users/UserLdap.class.php:107
#: ../../../../inc/themes/material-blue/inc/Icons.class.php:54
msgid "Usuario de LDAP"
msgstr "LDAP-Benutzer"
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Users/UserLdap.class.php:116
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Users/UserLdap.class.php:115
#, fuzzy
msgid "Error al guardar los datos de LDAP"
msgstr "Fehler beim Speichern der LDAP-Benutzerdaten"
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Users/UserLdap.class.php:124
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Users/UserLdap.class.php:123
msgid "Activación Cuenta"
msgstr "Kontoaktivierung"
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Users/UserLdap.class.php:125
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Users/UserLdap.class.php:124
msgid "Su cuenta está pendiente de activación."
msgstr "Ihre Kontoaktivierung ist anhängig"
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Users/UserLdap.class.php:126
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Users/UserLdap.class.php:125
msgid "En breve recibirá un email de confirmación."
msgstr "Sie bekommen in Kürze eine Bestätigungs-Mail"
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Users/UserLdap.class.php:133
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Users/UserLdap.class.php:132
msgid "Nuevo usuario de LDAP"
msgstr "Neuer LDAP Benutzer"
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Users/UserLdap.class.php:194
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Users/UserLdap.class.php:185
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Users/UserLdap.class.php:214
#, fuzzy
msgid "Error al actualizar la clave del usuario en la BBDD"
msgstr "Fehler beim Ändern des Benutzer-Passworts in der BD"
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Users/UserLdapSync.class.php:60
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Users/UserLdapSync.class.php:65
msgid "Sincronización LDAP"
msgstr "LDAP-Synchronisation"
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Users/UserLdapSync.class.php:110
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Users/UserLdapSync.class.php:115
#, fuzzy
msgid "No se encontraron objetos para sincronizar"
msgstr "Es gibt keine zu synchronisierende Objekte"
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Users/UserLdapSync.class.php:116
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Users/UserLdapSync.class.php:121
msgid "Sincronización finalizada"
msgstr "Synchronisation abgeschlossen"
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Users/UserMigrate.class.php:98
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Users/UserMigrate.class.php:97
#, fuzzy
msgid "Error al migrar cuenta de usuario"
msgstr "Fehler beim Migrieren des Benutzerkontos"
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Users/UserMigrate.class.php:138
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Users/UserMigrate.class.php:137
#, fuzzy
msgid "Error al obtener grupo de usuarios"
msgstr "Fehler beim Abrufen der Gruppen des Benutzers"
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Users/UserMigrate.class.php:153
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Users/UserMigrate.class.php:152
#, fuzzy
msgid "Error al migrar grupo del usuario"
msgstr "Migrieren der Nutzergruppen ist fehlgeschlagen"
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Users/UserPassRecover.class.php:110
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Users/UserPassRecover.class.php:111
#, fuzzy
msgid "Error en comprobación de hash"
msgstr "Fehler beim Überprüfen des Hash-Wertes"
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Users/UserPassRecover.class.php:112
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Users/UserPassRecover.class.php:113
#, fuzzy
msgid "Hash inválido o expirado"
msgstr "Ungültiger oder abgelaufener Hash-Wert"
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Users/UserPassRecover.class.php:158
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Users/UserPassRecover.class.php:159
msgid "Error al generar el hash de recuperación"
msgstr "Fehler beim Erstellen des Hash-Wertes zur Wiederherstellung"
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Users/UserPreferences.class.php:79
#: ../../../../inc/SP/Mgmt/Users/UserPreferences.class.php:80
#, fuzzy
msgid "Error al actualizar preferencias"
msgstr "Fehler beim aktualisieren der Einstellungen"
@@ -3947,7 +3949,7 @@ msgstr "Fehler beim Senden der Daten"
msgid "Error de codificación"
msgstr "Verschlüsselungsfehler"
#: ../../../../inc/SP/Util/Util.class.php:321
#: ../../../../inc/SP/Util/Util.class.php:323
msgid "Respuesta"
msgstr "Antwort"
@@ -4320,12 +4322,11 @@ msgstr "Dieser Vorgang könnte lange dauern. Möchten Sie fortfahren?"
#: ../../../../js/strings.js.php:87
msgid ""
"Realizando tarea. Por favor, no cierre la ventana/pestaña del navegador."
msgstr "Performing task. Please, do not close the browser window/tab."
msgstr "Führe Aktion aus. Bitte das Browserfenster/Tab nicht schließen."
#: ../../../../js/strings.js.php:88
#, fuzzy
msgid "Incluir Letras"
msgstr "Include Letters"
msgstr "Buchstaben einschließen"
#: ../../../../inc/themes/material-blue/views/account/account-editpass.inc:67
#: ../../../../inc/themes/material-blue/views/account/account.inc:136
@@ -4875,7 +4876,7 @@ msgstr ""
#: ../../../../inc/themes/material-blue/views/config/backup.inc:182
msgid "Los elementos exportados son cuentas, clientes, categorías y etiquetas."
msgstr "The exported items are accounts, customers, categories and tags."
msgstr "Die exportierten Elemente sind Konten, Kunden, Kategorien und Tags"
#: ../../../../inc/themes/material-blue/views/config/backup.inc:184
msgid ""
@@ -5358,14 +5359,13 @@ msgstr ""
#: ../../../../inc/themes/material-blue/views/config/info.inc:99
#: ../../../../inc/themes/material-blue/views/config/info.inc:109
#, fuzzy
msgid "Sesión Encriptada"
msgstr "Sitzung beendet"
msgstr "Verschlüsselte Sitzung"
#: ../../../../inc/themes/material-blue/views/config/info.inc:104
#, fuzzy
msgid "Indica si los datos de la sesión están encriptados en el servidor"
msgstr "Tells whether the session data are encrypted in the server or not"
msgstr ""
"Zeigt an ob die Sitzungadaten auf dem Server verschlüsselt sind oder nicht"
#: ../../../../inc/themes/material-blue/views/config/info.inc:111
msgid "Sí"
@@ -6097,7 +6097,7 @@ msgstr ""
#: ../../../../inc/themes/material-blue/views/main/upgrade.inc:37
msgid "Si no se indican los IDs, se crearán nuevos elementos."
msgstr "If the items IDs are not set, they will be created."
msgstr "Wenn die ID des Objektes nicht gesetzt ist, wird sie erstellt."
#: ../../../../inc/themes/material-blue/views/main/upgrade.inc:59
#, fuzzy

File diff suppressed because it is too large Load Diff