* [MOD] Updated Russian translation. Thanks to @TitovLab

This commit is contained in:
nuxsmin
2015-12-22 21:16:41 +01:00
parent 616803529e
commit 03c7ebe0a1
4 changed files with 83 additions and 97 deletions

View File

@@ -1,5 +1,6 @@
=== ** v1.2.0.10 ===
* [MOD] Updated Russian translation. Thanks to @TitovLab
* [FIX] Fixed user id checking instead login when using webserver auth. Thanks to @TitovLab
* [FIX] Integer casting for boolean values on users management. Thanks to @maseht
* [FIX] Fixed multibyte string truncation issue. Thanks to @TitovLab

View File

@@ -1,5 +1,6 @@
=== ** v1.2.0.10 ===
* [ADD] Actualizada traducción al ruso. Gracias a @TitovLab
* [FIX] Corregida la comprobación del usuario cuando se usa la autentificación del servidor. Gracias a @TitovLab
* [FIX] Casting a entero desde booleano en gestion de usuarios. Gracias a @maseht
* [FIX] Corregido truncado de cadenas multibyte. Gracias a @TitovLab
@@ -11,7 +12,7 @@
* [FIX] Corregida la actualización del hash de la clave maestra en las cuentas del histórico cuando se actualiza desde versiones anteriores. Gracias a @TitovLab
* [MOD] Modificado el comportamiento de selección de cuenta en el histórico.
* [FIX] Corregida la traducción del diálogo de complejidad de claves. Gracias a @TitovLab
* [ADD] Añadda traducción al ruso. Gracias a @TitovLab
* [ADD] Añadida traducción al ruso. Gracias a @TitovLab
* [FIX] Reescrita la función para subir archivos para corregir error en nombre de archivos con caracteres especiales. Eliminado el plugin FileDrop de JQuery. Gracias a @TitovLab
* [FIX] Corregido CSS para ajustar la vista en formato tarjeta en el tema material-blue.
* [FIX] Establecido el tamaño de subida global de archivos. Gracias a @cgarciaarano

View File

@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: sysPass\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-13 18:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-13 18:37+0100\n"
"Last-Translator: nuxsmin <nuxsmin@syspass.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-14 12:37+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Titov\n"
"Language-Team: nuxsmin@syspass.org\n"
"Language: ru_RU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,14 +19,14 @@ msgstr ""
"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ../../../..\n"
#: ../../../../ajax/ajax_2fa.php:37 ../../../../ajax/ajax_accountSave.php:42
#: ../../../../ajax/ajax_appMgmtSave.php:43
#: ../../../../ajax/ajax_backup.php:41 ../../../../ajax/ajax_checkLdap.php:42
#: ../../../../ajax/ajax_appMgmtSave.php:43 ../../../../ajax/ajax_backup.php:41
#: ../../../../ajax/ajax_checkLdap.php:42
#: ../../../../ajax/ajax_configSave.php:44 ../../../../ajax/ajax_files.php:42
#: ../../../../ajax/ajax_files.php:57 ../../../../ajax/ajax_getFiles.php:47
#: ../../../../ajax/ajax_import.php:50 ../../../../ajax/ajax_migrate.php:46
@@ -45,8 +45,8 @@ msgid "Código incorrecto"
msgstr "Неправильный код"
#: ../../../../ajax/ajax_accountSave.php:36
#: ../../../../ajax/ajax_appMgmtSave.php:37
#: ../../../../ajax/ajax_backup.php:35 ../../../../ajax/ajax_checkLdap.php:36
#: ../../../../ajax/ajax_appMgmtSave.php:37 ../../../../ajax/ajax_backup.php:35
#: ../../../../ajax/ajax_checkLdap.php:36
#: ../../../../ajax/ajax_configSave.php:38 ../../../../ajax/ajax_import.php:36
#: ../../../../ajax/ajax_migrate.php:36
#: ../../../../ajax/ajax_sendRequest.php:36
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Ошибка восстановления учетной записи"
#: ../../../../ajax/ajax_appMgmtData.php:54
msgid "Ver Usuario"
msgstr "Просмотр информации учетной записи"
msgstr "Показать пользователя"
#: ../../../../ajax/ajax_appMgmtData.php:61
#: ../../../../web/UsersMgmtC.class.php:137
@@ -272,8 +272,7 @@ msgstr "Необходим email"
#: ../../../../ajax/ajax_appMgmtSave.php:96
#: ../../../../ajax/ajax_appMgmtSave.php:145
#: ../../../../ajax/ajax_appMgmtSave.php:160
#: ../../../../ajax/ajax_backup.php:54
#: ../../../../ajax/ajax_configSave.php:307
#: ../../../../ajax/ajax_backup.php:54 ../../../../ajax/ajax_configSave.php:307
#: ../../../../ajax/ajax_import.php:40 ../../../../ajax/ajax_migrate.php:40
#: ../../../../ajax/ajax_userPrefsSave.php:88
msgid "Ey, esto es una DEMO!!"
@@ -473,15 +472,15 @@ msgstr "Авторизация удалена"
#: ../../../../ajax/ajax_appMgmtSave.php:495
msgid "Nombre del campo no indicado"
msgstr "Имя поля не показано"
msgstr "Имя поля не задано"
#: ../../../../ajax/ajax_appMgmtSave.php:497
msgid "Tipo del campo no indicado"
msgstr "Данный тип файлов не указан"
msgstr "Тип поля не указан"
#: ../../../../ajax/ajax_appMgmtSave.php:499
msgid "Módulo del campo no indicado"
msgstr "Поле модуля не указано"
msgstr "Для поля не указан модуль"
#: ../../../../ajax/ajax_appMgmtSave.php:513
msgid "Campo creado"
@@ -532,11 +531,11 @@ msgstr "Ошибка при экспорте"
#: ../../../../ajax/ajax_backup.php:77
msgid "Exportación de cuentas realizada correctamente"
msgstr "Экспорт учетных записей успешно выполнен"
msgstr "Экспорт успешно выполнен"
#: ../../../../ajax/ajax_backup.php:79
msgid "Proceso de exportación finalizado"
msgstr "Процесс экспорта закончен."
msgstr "Процесс экспорта закончен"
#: ../../../../ajax/ajax_checkLdap.php:52 ../../../../inc/Ldap.class.php:264
msgid "Los parámetros de LDAP no están configurados"
@@ -692,7 +691,7 @@ msgstr "Ошибка при изменении паролей учетной з
#: ../../../../ajax/ajax_configSave.php:298
msgid "Errores al actualizar las claves de las cuentas del histórico"
msgstr "Ошибка при сохранении истории при изменении паролей учетной записи"
msgstr "Ошибка при обновлении истории паролей учетной записи"
#: ../../../../ajax/ajax_configSave.php:302
msgid "Errores al actualizar datos de campos personalizados"
@@ -765,7 +764,7 @@ msgstr "Начало сессии"
#: ../../../../ajax/ajax_doLogin.php:66
msgid "Servidor Login"
msgstr "Логин"
msgstr "Сервер входа"
#: ../../../../ajax/ajax_doLogin.php:72
msgid "Error al guardar los datos de LDAP"
@@ -849,7 +848,7 @@ msgstr "Для пользователя не указаны группы"
#: ../../../../ajax/ajax_doLogin.php:123 ../../../../ajax/ajax_doLogin.php:127
msgid "Usuario deshabilitado"
msgstr "Пользователь заблокирован"
msgstr "Пользователь отключен"
#: ../../../../ajax/ajax_doLogin.php:132
msgid "Error al obtener los datos del usuario de la BBDD"
@@ -1070,8 +1069,7 @@ msgstr "Учетная запись"
#: ../../../../inc/Account.class.php:416 ../../../../inc/Account.class.php:439
#: ../../../../inc/Account.class.php:683 ../../../../inc/Customer.class.php:65
#: ../../../../inc/Customer.class.php:115
#: ../../../../inc/Customer.class.php:163
#: ../../../../web/SearchC.class.php:287
#: ../../../../inc/Customer.class.php:163 ../../../../web/SearchC.class.php:287
#: ../../../../inc/themes/classic/account.inc:23
#: ../../../../inc/themes/classic/editpass.inc:12
#: ../../../../inc/themes/classic/request.inc:9
@@ -1153,8 +1151,7 @@ msgstr "Помощь"
#: ../../../../inc/ConfigInterface.class.php:28
#: ../../../../inc/Controller.class.php:31 ../../../../inc/Crypt.class.php:28
#: ../../../../inc/CryptMasterPass.class.php:28
#: ../../../../inc/CryptPKI.class.php:28
#: ../../../../inc/CsvImport.class.php:28
#: ../../../../inc/CryptPKI.class.php:28 ../../../../inc/CsvImport.class.php:28
#: ../../../../inc/CsvImportBase.class.php:28
#: ../../../../inc/CustomFieldDef.class.php:28
#: ../../../../inc/CustomFields.class.php:28
@@ -1193,11 +1190,10 @@ msgstr "Помощь"
#: ../../../../web/AccountC.class.php:41
#: ../../../../web/AccountsMgmtC.class.php:33
#: ../../../../web/ConfigC.class.php:35 ../../../../web/EventlogC.class.php:30
#: ../../../../web/SearchC.class.php:33
#: ../../../../web/UsersMgmtC.class.php:40
#: ../../../../web/SearchC.class.php:33 ../../../../web/UsersMgmtC.class.php:40
#: ../../../../web/UsersPrefsC.class.php:35
msgid "No es posible acceder directamente a este archivo"
msgstr "Невозможно обратиться к файлу напрямую"
msgstr "Невозможно обратиться к файлу"
#: ../../../../inc/Account.class.php:112 ../../../../inc/Account.class.php:201
#: ../../../../inc/Account.class.php:653
@@ -1293,7 +1289,7 @@ msgstr "Ошибка изменения пароля учетной записи
#: ../../../../inc/Account.class.php:576
msgid "Cuentas actualizadas"
msgstr "Обновлены учетные записи:"
msgstr "Обновлены учетные записи"
#: ../../../../inc/Account.class.php:581
#: ../../../../inc/AccountHistory.class.php:204
@@ -1308,7 +1304,7 @@ msgstr "Изменить пароль"
#: ../../../../inc/Account.class.php:717
msgid "No se pudieron obtener los datos de las cuentas"
msgstr "Ошибка получения паролей для учетной записи"
msgstr "Ошибка получения информации о учетной записи"
#: ../../../../inc/AccountHistory.class.php:128
msgid "Actualizar Clave Maestra (H)"
@@ -1444,7 +1440,7 @@ msgstr "Доступ запрещен к"
#: ../../../../inc/Api.class.php:166
msgid "Error de codificación"
msgstr "Ошибка шифрования"
msgstr "Ошибка кодирования"
#: ../../../../inc/ApiRequest.class.php:102
msgid "Token de autorización"
@@ -1456,11 +1452,11 @@ msgstr "Действие"
#: ../../../../inc/ApiRequest.class.php:104
msgid "Clave de usuario (opcional)"
msgstr "Изменить пароль пользователя"
msgstr "Проль пользователя (опционально)"
#: ../../../../inc/ApiRequest.class.php:105
msgid "Cadena a buscar"
msgstr "Поиск"
msgstr "Строка поиска"
#: ../../../../inc/ApiRequest.class.php:106
msgid "Numero de cuentas a mostar en la búsqueda"
@@ -1468,7 +1464,7 @@ msgstr "Число результатов поиска на страницу"
#: ../../../../inc/ApiRequest.class.php:107
msgid "Item a devolver"
msgstr "Найдено"
msgstr "Пункт для возврата"
#: ../../../../inc/ApiTokens.class.php:221
msgid "La autorización ya existe"
@@ -1485,7 +1481,7 @@ msgstr "Удалить авторизацию"
#: ../../../../inc/Auth.class.php:107
msgid "Usuario no pertenece al grupo"
msgstr "Пользователь не состоит в группах"
msgstr "Пользователь не состоит в группе"
#: ../../../../inc/Auth.class.php:186
#: ../../../../inc/themes/classic/users.inc:117
@@ -1517,18 +1513,15 @@ msgstr "Данная операция возможна только в Linux"
msgid "Error al realizar backup en modo compatibilidad"
msgstr "Ошибка при создании резервной копии в режиме совместимости"
#: ../../../../inc/Backup.class.php:223
#: ../../../../inc/XmlExport.class.php:467
#: ../../../../inc/Backup.class.php:223 ../../../../inc/XmlExport.class.php:467
msgid "No es posible crear el directorio de backups"
msgstr "Невозможно создать директорию резервной копии"
#: ../../../../inc/Backup.class.php:228
#: ../../../../inc/XmlExport.class.php:472
#: ../../../../inc/Backup.class.php:228 ../../../../inc/XmlExport.class.php:472
msgid "Compruebe los permisos del directorio de backups"
msgstr "Проверьте права на папку резервных копий"
#: ../../../../inc/Category.class.php:69
#: ../../../../inc/Category.class.php:165
#: ../../../../inc/Category.class.php:69 ../../../../inc/Category.class.php:165
msgid "Nombre de categoría duplicado"
msgstr "Категория с таким именем уже существует"
@@ -1536,10 +1529,8 @@ msgstr "Категория с таким именем уже существуе
msgid "Error al crear la categoría"
msgstr "Ошибка при создании категории"
#: ../../../../inc/Category.class.php:83
#: ../../../../inc/Category.class.php:132
#: ../../../../inc/Category.class.php:182
#: ../../../../web/SearchC.class.php:299
#: ../../../../inc/Category.class.php:83 ../../../../inc/Category.class.php:132
#: ../../../../inc/Category.class.php:182 ../../../../web/SearchC.class.php:299
#: ../../../../inc/themes/classic/account.inc:42
#: ../../../../inc/themes/classic/search.inc:83
#: ../../../../inc/themes/material-blue/account.inc:51
@@ -1576,8 +1567,7 @@ msgstr "Ошибка записи файла конфигурации"
msgid "Compruebe los permisos del directorio \"config\""
msgstr "Пожалуйста, проверьте права на папку \"config\""
#: ../../../../inc/ConfigDB.class.php:91
#: ../../../../inc/ConfigDB.class.php:120
#: ../../../../inc/ConfigDB.class.php:91 ../../../../inc/ConfigDB.class.php:120
msgid "Modificar configuración"
msgstr "Изменить конфигурацию"
@@ -1637,7 +1627,7 @@ msgstr "Файл ключа не существует"
#: ../../../../inc/CsvImportBase.class.php:109
#, php-format
msgid "El número de campos es incorrecto (%d)"
msgstr "Количество полей ошибочно (%d)"
msgstr "Неправильное количество полей (%d)"
#: ../../../../inc/CsvImportBase.class.php:110
#, php-format
@@ -1647,10 +1637,8 @@ msgstr "Пожалуйста, проверьте формат файла CSV в
#: ../../../../inc/CsvImportBase.class.php:140
#: ../../../../inc/CsvImportBase.class.php:145
#: ../../../../inc/Import.class.php:118 ../../../../inc/Import.class.php:124
#: ../../../../inc/Migrate.class.php:348
#: ../../../../inc/XmlImport.class.php:62
#: ../../../../inc/XmlImport.class.php:63
#: ../../../../web/ConfigC.class.php:199
#: ../../../../inc/Migrate.class.php:348 ../../../../inc/XmlImport.class.php:62
#: ../../../../inc/XmlImport.class.php:63 ../../../../web/ConfigC.class.php:199
msgid "Importar Cuentas"
msgstr "Импорт учетных записей"
@@ -1681,7 +1669,7 @@ msgstr "Обновление зашифрованных данных"
#: ../../../../inc/CustomFields.class.php:318
msgid "Registros no actualizados"
msgstr "Дата записи"
msgstr "Нет обновленных записей"
#: ../../../../inc/CustomFieldsBase.class.php:86
msgid "Texto"
@@ -1976,7 +1964,7 @@ msgstr "Матер-пароль для шифрования паролей "
#: ../../../../inc/Installer.class.php:142
msgid "Clave maestra muy corta"
msgstr "Длина мастер-пароля мала."
msgstr "Длина мастер-пароля мала"
#: ../../../../inc/Installer.class.php:143
msgid "La longitud de la clave maestra ha de ser mayor de 11 caracteres"
@@ -2049,7 +2037,7 @@ msgstr "Введите новую базу данных или удалите с
#: ../../../../inc/Installer.class.php:343
#: ../../../../inc/Installer.class.php:414
msgid "Error al crear la BBDD"
msgstr "Ошибка при создании БД."
msgstr "Ошибка при создании БД"
#: ../../../../inc/Installer.class.php:344
#: ../../../../inc/Installer.class.php:355
@@ -2142,7 +2130,7 @@ msgstr "Ошибка поиска групп пользователя"
#: ../../../../inc/Ldap.class.php:402
msgid "Usuario verificado en grupo"
msgstr "Используемые группы"
msgstr "Членство пользователя в группе проверено"
#: ../../../../inc/LdapADS.class.php:112 ../../../../inc/LdapADS.class.php:117
msgid "No se encontró el grupo con ese nombre"
@@ -2188,7 +2176,7 @@ msgstr "Невозможно создать заказчика"
#: ../../../../inc/Migrate.class.php:274
msgid "Contacte con el desarrollador"
msgstr "Пожалуйста, свяжитесь с разработчиками"
msgstr "Пожалуйста, свяжитесь с разработчиком"
#: ../../../../inc/Migrate.class.php:278
msgid "Importar Clientes"
@@ -2204,7 +2192,7 @@ msgstr "Записи"
#: ../../../../inc/Migrate.class.php:302
msgid "Error al obtener los clientes"
msgstr "Ошибка получения заказчиков"
msgstr "Ошибка получения заказчика"
#: ../../../../inc/Migrate.class.php:344
msgid "Error al obtener cuentas"
@@ -2374,7 +2362,7 @@ msgstr "Войти"
#: ../../../../inc/Upgrade.class.php:57
msgid "Error al aplicar la actualización auxiliar"
msgstr "Ошибка обновления"
msgstr "Ошибка применения дополнительного обновления"
#: ../../../../inc/Upgrade.class.php:74
msgid "Actualizar BBDD"
@@ -2496,8 +2484,7 @@ msgstr "Ошибка запроса"
msgid "Ha ocurrido un error"
msgstr "Произошла ошибка"
#: ../../../../js/strings.js.php:29
#: ../../../../inc/themes/classic/login.inc:52
#: ../../../../js/strings.js.php:29 ../../../../inc/themes/classic/login.inc:52
#: ../../../../inc/themes/material-blue/login.inc:78
msgid "Sesión finalizada"
msgstr "Сессия завершена"
@@ -2563,9 +2550,8 @@ msgid "Demasiados archivos"
msgstr "Слишком много файлов"
#: ../../../../js/strings.js.php:45
#, fuzzy
msgid "Tamaño de archivo no permitido"
msgstr "Данный тип файлов запрещен"
msgstr "Размер файла вне разрешений"
#: ../../../../js/strings.js.php:47
msgid "Vaciar el registro de eventos?"
@@ -2609,7 +2595,7 @@ msgstr "Сложность"
#: ../../../../js/strings.js.php:57
msgid "Restablecer"
msgstr "Восстановить"
msgstr "Сбросить"
#: ../../../../js/strings.js.php:58
#: ../../../../inc/themes/classic/editpass.inc:33
@@ -2626,7 +2612,7 @@ msgstr "Скопировать пользователя"
#: ../../../../js/strings.js.php:61
msgid "Copiar Clave"
msgstr "Копирование пароля в буфер"
msgstr "Скопировать пароль"
#: ../../../../js/strings.js.php:62
msgid "Incluir Números"
@@ -2726,7 +2712,7 @@ msgstr "Пароль скопирован в буфер"
#: ../../../../js/strings.js.php:72
msgid "Error al copiar al portapapeles"
msgstr "Ошибка копирования пароля в буфер"
msgstr "Ошибка копирования в буфер"
#: ../../../../web/AccountC.class.php:386
#: ../../../../web/AccountC.class.php:417
@@ -2821,8 +2807,7 @@ msgstr "Журнал очищен"
msgid "Error al vaciar el registro de eventos"
msgstr "Ошибка очистки журнала"
#: ../../../../web/MainC.class.php:159
#: ../../../../web/UsersMgmtC.class.php:101
#: ../../../../web/MainC.class.php:159 ../../../../web/UsersMgmtC.class.php:101
msgid "Admin Aplicación"
msgstr "Администратор программы"
@@ -2850,7 +2835,7 @@ msgstr "Новый стиль, основанный на Material Design Lite by
#: ../../../../web/MainC.class.php:229
msgid "Usuarios en múltiples grupos"
msgstr "Пользователи в нескольких группах"
msgstr "Пользователи могут состоять в нескольких группах"
#: ../../../../web/MainC.class.php:230
msgid "Previsualización de imágenes"
@@ -2858,7 +2843,7 @@ msgstr "Предварительный просмотр изображений"
#: ../../../../web/MainC.class.php:231
msgid "Mostrar claves como imágenes"
msgstr "Показать пароль в виде изображений"
msgstr "Показать пароли в виде изображений"
#: ../../../../web/MainC.class.php:232
msgid "Campos personalizados"
@@ -2866,10 +2851,9 @@ msgstr "Настраиваемые поля"
#: ../../../../web/MainC.class.php:233
msgid "API de consultas"
msgstr "Запрос API"
msgstr "Запросы API"
#: ../../../../web/MainC.class.php:234
#: ../../../../inc/themes/classic/2fa.inc:9
#: ../../../../web/MainC.class.php:234 ../../../../inc/themes/classic/2fa.inc:9
#: ../../../../inc/themes/material-blue/2fa.inc:7
#: ../../../../inc/themes/material-blue/security.inc:11
msgid "Autentificación en 2 pasos"
@@ -2881,7 +2865,7 @@ msgstr "Сложность генератора паролей"
#: ../../../../web/MainC.class.php:236
msgid "Consultas especiales"
msgstr "Специальные консультации"
msgstr "Специальные запросы"
#: ../../../../web/MainC.class.php:237
msgid "Exportación a XML"
@@ -2897,7 +2881,7 @@ msgstr "Импорт учетных записей из sysPass, KeePass, KeePas
#: ../../../../web/MainC.class.php:240
msgid "Optimización del código y mayor rapidez de carga"
msgstr "Оптимизация кода"
msgstr "Оптимизация кода и загрузки"
#: ../../../../web/MainC.class.php:241
msgid "Mejoras de seguridad en XSS e inyección SQL"
@@ -3019,7 +3003,7 @@ msgstr "Управление API для авторизации"
#: ../../../../web/UsersMgmtC.class.php:457
msgid "Token de autorización visualizado"
msgstr "Отобразить токен авторизации"
msgstr "Отображение токена авторизации"
#: ../../../../web/UsersMgmtC.class.php:458
msgid "Autorizaciones"
@@ -3571,8 +3555,8 @@ msgid ""
"Permite que todos los usuarios puedan realizar búsquedas en todas las "
"cuentas, pero no pueden ver el contenido de las que no tienen permisos."
msgstr ""
"Позволяет всем пользователям производить поиск по всем учетным записям, но "
"при этом скрыть содержимое учетных записей, к которым нет доступа."
"Позволяет пользователям производить поиск по всем учетным записям, но при "
"этом содержимое учетных записей, к которым нет доступа, не будет показано."
#: ../../../../inc/themes/classic/config.inc:189
#: ../../../../inc/themes/material-blue/config.inc:305
@@ -3887,11 +3871,11 @@ msgstr "Указывает, используется ли соединение
msgid ""
"Las claves de formularios enviados se encriptan mediante PKI, el resto de "
"datos no."
msgstr "В этом случае данные при передаче шифруются."
msgstr "В этом случае пароли при передаче шифруются, остальные данные - нет."
#: ../../../../inc/themes/classic/footer.inc:6
msgid "Seguro"
msgstr "Безопасность"
msgstr "Безопасно"
#: ../../../../inc/themes/classic/footer.inc:6
msgid "Inseguro"
@@ -3991,14 +3975,12 @@ msgstr "Импорт CSV/XML"
#: ../../../../inc/themes/classic/import.inc:93
#: ../../../../inc/themes/material-blue/import.inc:11
msgid "Usuario por Defecto"
msgstr "Профиль по умолчанию"
msgstr "Пользователь по умолчанию"
#: ../../../../inc/themes/classic/import.inc:97
#: ../../../../inc/themes/material-blue/import.inc:15
msgid "Define el usuario por defecto para las cuentas importadas."
msgstr ""
"Задает профиль по умолчанию для новых пользователей (из LDAP или при импорте "
"из XML/CSV)."
msgstr "Задает пользователя по умолчанию для импортируемых учетных записей."
#: ../../../../inc/themes/classic/import.inc:114
#: ../../../../inc/themes/classic/ldap.inc:144
@@ -4010,9 +3992,7 @@ msgstr "Группа по умолчанию"
#: ../../../../inc/themes/classic/import.inc:118
#: ../../../../inc/themes/material-blue/import.inc:37
msgid "Define el grupo por defecto para las cuentas importadas."
msgstr ""
"Задает группу по умолчанию для новых пользователей (из LDAP или при импорте "
"из XML/CSV)."
msgstr "Задает группу по умолчанию для импортируемых учетных записей."
#: ../../../../inc/themes/classic/import.inc:135
#: ../../../../inc/themes/material-blue/import.inc:55
@@ -4082,7 +4062,7 @@ msgstr "Если заказчика или категории нет, они б
#: ../../../../inc/themes/classic/info.inc:4
#: ../../../../inc/themes/material-blue/info.inc:4
msgid "Información de la Aplicación"
msgstr "Описание запроса"
msgstr "О программе"
#: ../../../../inc/themes/classic/info.inc:10
#: ../../../../inc/themes/material-blue/info.inc:10
@@ -4092,7 +4072,7 @@ msgstr "Версия sysPass"
#: ../../../../inc/themes/classic/info.inc:18
#: ../../../../inc/themes/material-blue/info.inc:18
msgid "Base de Datos"
msgstr "Обновление базы данных не требуется."
msgstr "База данных"
#: ../../../../inc/themes/classic/info.inc:30
#: ../../../../inc/themes/material-blue/info.inc:30
@@ -4143,7 +4123,7 @@ msgstr "Конфигурация БД"
#: ../../../../inc/themes/classic/install.inc:67
msgid "Login de usuario con permisos de administrador de MySQL"
msgstr "Используйте учетную запись с правами администратора базы данных"
msgstr "Учетная запись с правами администратора базы данных"
#: ../../../../inc/themes/classic/install.inc:83
#: ../../../../inc/themes/material-blue/install.inc:106
@@ -4385,13 +4365,15 @@ msgstr "Изменение пароля"
#: ../../../../inc/themes/classic/preferences.inc:73
#: ../../../../inc/themes/material-blue/preferences.inc:74
msgid "Ordenar resultados por visitas"
msgstr "Число результатов поиска на страницу"
msgstr "Сортировать результаты поиска по числу просмотров"
#: ../../../../inc/themes/classic/preferences.inc:77
#: ../../../../inc/themes/material-blue/preferences.inc:78
msgid ""
"Ordena los resultados de búsqueda por el número de visitas de las cuentas."
msgstr "Включает показ учетных записей в результатах поиска в виде карточек."
msgstr ""
"Включает показ результатов поиска учетных записей с сортировкой по числу "
"просмотров."
#: ../../../../inc/themes/classic/preferences.inc:90
#: ../../../../inc/themes/material-blue/preferences.inc:91
@@ -4406,13 +4388,15 @@ msgstr "Закрепить панель навигации в верху стр
#: ../../../../inc/themes/classic/preferences.inc:107
#: ../../../../inc/themes/material-blue/preferences.inc:108
msgid "Mostrar Acciones Ocultas"
msgstr "Показывать скрытые элементы"
msgstr "Показывать скрытые действия"
#: ../../../../inc/themes/classic/preferences.inc:111
#: ../../../../inc/themes/material-blue/preferences.inc:112
msgid ""
"Mostrar las acciones ocultas para los elementos de la búsqueda de cuentas."
msgstr "Показывать скрытые элементы в поиске."
msgstr ""
"Всегда показывать скрытые действия на странице результатов поиска учетных "
"записей."
#: ../../../../inc/themes/classic/profiles.inc:11
#: ../../../../inc/themes/material-blue/profiles.inc:14
@@ -4653,7 +4637,7 @@ msgstr "Текст для поиска"
#: ../../../../inc/themes/classic/searchbox.inc:12
#: ../../../../inc/themes/material-blue/searchbox.inc:15
msgid "Parámetros especiales:"
msgstr "Специальные параметры:"
msgstr "Специальные параметры"
#: ../../../../inc/themes/classic/searchbox.inc:15
#: ../../../../inc/themes/material-blue/searchbox.inc:18
@@ -4729,7 +4713,7 @@ msgid ""
"Una vez activada, sólo es posible acceder si se dispone del dispositivo "
"generador de códigos asociado."
msgstr ""
"После активации, Вы можете получить доступ только при наличии привязанного "
"После включения, Вы можете получить доступ только при наличии привязанного "
"устройства."
#: ../../../../inc/themes/classic/sessionbar.inc:6
@@ -4753,7 +4737,7 @@ msgstr "Опции"
#: ../../../../inc/themes/material-blue/tokens.inc:37
#: ../../../../inc/themes/material-blue/tokens.inc:40
msgid "Regenerar Autorización"
msgstr "Сгенерировать авторизацию"
msgstr "Обновить авторизацию"
#: ../../../../inc/themes/classic/tokens.inc:43
#: ../../../../inc/themes/material-blue/tokens.inc:46
@@ -4930,7 +4914,7 @@ msgstr "> Если ввести в поле ниже - создастся нов
#: ../../../../inc/themes/material-blue/account.inc:43
msgid "Seleccionar o escribir para crear uno nuevo"
msgstr "Выберите или нажмите enter для создания нового"
msgstr "Выберите или введите для создания нового"
#: ../../../../inc/themes/material-blue/account.inc:114
msgid "Clave (Repetir)"
@@ -5062,7 +5046,7 @@ msgstr "Резервное копирование и экспорт"
#: ../../../../inc/themes/material-blue/security.inc:4
msgid "Autentificación"
msgstr "Включить аутентификацию"
msgstr "Аутентификация"
#~ msgid "No es posible guardar el archivo \"%s\" Tamaño máximo:"
#~ msgstr "Невозможно сохранить файл \"%s\" . Максимальный размер:"