Files
roundcubemail/program/localization/gl_ES/labels.inc
Aleksander Machniak 247b5c37d1 Update localizations
2024-07-02 19:07:54 +02:00

720 lines
34 KiB
PHP

<?php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| Localization file of the Roundcube Webmail client |
| |
| Copyright (C) The Roundcube Dev Team |
| |
| Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
| any later version with exceptions for skins & plugins. |
| See the README file for a full license statement. |
+-----------------------------------------------------------------------+
For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/labels/
*/
$labels['welcome'] = 'Dámosche a benvida a $product';
$labels['username'] = 'Nome de usuario';
$labels['password'] = 'Contrasinal';
$labels['server'] = 'Servidor';
$labels['login'] = 'Iniciar sesión';
$labels['oauthlogin'] = 'Iniciar sesión con $provider';
$labels['menu'] = 'Menú';
$labels['logout'] = 'Pechar sesión';
$labels['mail'] = 'Correo';
$labels['settings'] = 'Configuración';
$labels['addressbook'] = 'Axenda de enderezos';
$labels['darkmode'] = 'Modo escuro';
$labels['lightmode'] = 'Modo claro';
$labels['inbox'] = 'Caixa de entrada';
$labels['drafts'] = 'Borradores';
$labels['sent'] = 'Enviadas';
$labels['trash'] = 'Papeleira';
$labels['junk'] = 'Lixo';
$labels['show_real_foldernames'] = 'Amosar nomes reais para cartafoles especiais';
$labels['subject'] = 'Asunto';
$labels['from'] = 'De';
$labels['sender'] = 'Remitente';
$labels['to'] = 'Para';
$labels['cc'] = 'CC';
$labels['bcc'] = 'CCO';
$labels['replyto'] = 'Responder a';
$labels['followupto'] = 'Seguimento de';
$labels['date'] = 'Data';
$labels['size'] = 'Tamaño';
$labels['priority'] = 'Prioridade';
$labels['organization'] = 'Organización';
$labels['readstatus'] = 'Estado da lectura';
$labels['listoptions'] = 'Amosar opcións...';
$labels['listoptionstitle'] = 'Amosar opcións';
$labels['mailboxlist'] = 'Cartafoles';
$labels['messagesfromto'] = 'Mensaxes $from para $to de $count';
$labels['threadsfromto'] = 'Fíos $from para $to de $count';
$labels['messagenrof'] = 'Mensaxe $nr de $count';
$labels['fromtoshort'] = '$from - $to de $count';
$labels['copy'] = 'Copiar';
$labels['move'] = 'Mover';
$labels['moveto'] = 'Mover a...';
$labels['copyto'] = 'Copiar en...';
$labels['download'] = 'Descargar';
$labels['open'] = 'Abrir';
$labels['showattachment'] = 'Amosar';
$labels['showanyway'] = 'Amosar de todos os xeitos';
$labels['filename'] = 'Nome do arquivo';
$labels['filesize'] = 'Tamaño do arquivo';
$labels['addtoaddressbook'] = 'Engadir á axenda de enderezos';
$labels['sun'] = 'Dom';
$labels['mon'] = 'Lun';
$labels['tue'] = 'Mar';
$labels['wed'] = 'Mér';
$labels['thu'] = 'Xov';
$labels['fri'] = 'Ven';
$labels['sat'] = 'Sáb';
$labels['sunday'] = 'Domingo';
$labels['monday'] = 'Luns';
$labels['tuesday'] = 'Martes';
$labels['wednesday'] = 'Mércores';
$labels['thursday'] = 'Xoves';
$labels['friday'] = 'Venres';
$labels['saturday'] = 'Sábado';
$labels['jan'] = 'Xan';
$labels['feb'] = 'Feb';
$labels['mar'] = 'Mar';
$labels['apr'] = 'Abr';
$labels['may'] = 'Maio';
$labels['jun'] = 'Xuñ';
$labels['jul'] = 'Xul';
$labels['aug'] = 'Ago';
$labels['sep'] = 'Set';
$labels['oct'] = 'Out';
$labels['nov'] = 'Nov';
$labels['dec'] = 'Dec';
$labels['longjan'] = 'Xaneiro';
$labels['longfeb'] = 'Febreiro';
$labels['longmar'] = 'Marzo';
$labels['longapr'] = 'Abril';
$labels['longmay'] = 'Maio';
$labels['longjun'] = 'Xuño';
$labels['longjul'] = 'Xullo';
$labels['longaug'] = 'Agosto';
$labels['longsep'] = 'Setembro';
$labels['longoct'] = 'Outubro';
$labels['longnov'] = 'Novembro';
$labels['longdec'] = 'Decembro';
$labels['today'] = 'Hoxe';
$labels['refresh'] = 'Refrescar';
$labels['checkmail'] = 'Buscar novas mensaxes';
$labels['compose'] = 'Redactar';
$labels['writenewmessage'] = 'Crear unha nova mensaxe';
$labels['reply'] = 'Responder';
$labels['replytomessage'] = 'Responder ao remitente';
$labels['replytoallmessage'] = 'Responder á lista ou ao remitente e a todos os destinatarios';
$labels['replyall'] = 'Responder a todos';
$labels['replylist'] = 'Lista de respostas';
$labels['forward'] = 'Reenviar';
$labels['forwardinline'] = 'Reenviar en liña';
$labels['forwardattachment'] = 'Reenviar como anexo';
$labels['forwardmessage'] = 'Reenviar a mensaxe';
$labels['bouncemsg'] = 'Reenviar (rebotar)';
$labels['bounce'] = 'Reenviar';
$labels['deletemessage'] = 'Eliminar a mensaxe';
$labels['undeletemessage'] = 'Recuperar a mensaxe borrada';
$labels['movemessagetotrash'] = 'Mover a mensaxe á papeleira';
$labels['printmessage'] = 'Imprimir esta mensaxe';
$labels['previousmessage'] = 'Amosar a mensaxe anterior';
$labels['firstmessage'] = 'Amosar a primeira mensaxe';
$labels['nextmessage'] = 'Amosar a seguinte mensaxe';
$labels['lastmessage'] = 'Amosar a última mensaxe';
$labels['backtolist'] = 'Volver á lista de mensaxes';
$labels['viewsource'] = 'Ver código fonte';
$labels['mark'] = 'Marcar';
$labels['markmessages'] = 'Marcar mensaxes';
$labels['markread'] = 'Como lidas';
$labels['markunread'] = 'Como non lidas';
$labels['markflagged'] = 'Como marcadas';
$labels['markunflagged'] = 'Como non marcadas';
$labels['markundeleted'] = 'Como non eliminadas';
$labels['markasread'] = 'Marcar como lida';
$labels['markasunread'] = 'Marcar como non lida';
$labels['markasflagged'] = 'Marcar como marcada';
$labels['markasunflagged'] = 'Marcar como non marcada';
$labels['moreactions'] = 'Máis accións...';
$labels['markallread'] = 'Marcar todas como lidas';
$labels['folders-cur'] = 'Só o cartafol seleccionado';
$labels['folders-sub'] = 'Cartafol seleccionado e os seus subcartafoles';
$labels['folders-all'] = 'Todos os cartafoles';
$labels['more'] = 'Máis';
$labels['back'] = 'Atrás';
$labels['options'] = 'Opcións';
$labels['composeoptions'] = 'Opcións de redacción';
$labels['optionsandattachments'] = 'Opcións e arquivos anexos';
$labels['actions'] = 'Accións';
$labels['first'] = 'Primeira';
$labels['last'] = 'Última';
$labels['previous'] = 'Anterior';
$labels['next'] = 'Seguinte';
$labels['select'] = 'Seleccionar';
$labels['selection'] = 'Selección';
$labels['all'] = 'Todas';
$labels['none'] = 'Ningunha';
$labels['currpage'] = 'Páxina actual';
$labels['isread'] = 'Lidas';
$labels['unread'] = 'Non lidas';
$labels['flagged'] = 'Marcadas';
$labels['unflagged'] = 'Non marcadas';
$labels['unanswered'] = 'Sen resposta';
$labels['withattachment'] = 'Con anexo';
$labels['deleted'] = 'Eliminadas';
$labels['undeleted'] = 'Non eliminadas';
$labels['replied'] = 'Respondidas';
$labels['forwarded'] = 'Reenviadas';
$labels['invert'] = 'Inverter';
$labels['filter'] = 'Filtrar';
$labels['list'] = 'Lista';
$labels['threads'] = 'Fíos';
$labels['expand-all'] = 'Expandir todos';
$labels['expand-unread'] = 'Expandir os non lidos';
$labels['collapse-all'] = 'Contraer todos';
$labels['threaded'] = 'Fíos de mensaxes';
$labels['showunread'] = 'Amosar mensaxes non lidas';
$labels['autoexpand_threads'] = 'Expandir os fíos de mensaxes';
$labels['do_expand'] = 'todos os fíos';
$labels['expand_only_unread'] = 'só con mensaxes non lidas';
$labels['fromto'] = 'De/Para';
$labels['flag'] = 'Marcador';
$labels['attachment'] = 'Anexo';
$labels['nonesort'] = 'Ningunha';
$labels['sentdate'] = 'Data de envío';
$labels['arrival'] = 'Data de chegada';
$labels['asc'] = 'ascendente';
$labels['desc'] = 'descendente';
$labels['listcolumns'] = 'Amosar columnas';
$labels['listsorting'] = 'Columna de clasificación';
$labels['listorder'] = 'Orden de clasificación';
$labels['listmode'] = 'Modo de vista da lista';
$labels['lmode'] = 'Modo lista';
$labels['layout'] = 'Disposición';
$labels['layoutwidescreen'] = 'Pantalla panorámica';
$labels['layoutdesktop'] = 'Escritorio';
$labels['layoutlist'] = 'Lista';
$labels['layoutwidescreendesc'] = 'Pantalla panorámica (3 columnas)';
$labels['layoutdesktopdesc'] = 'Escritorio (lista ampla e previsualización do correo debaixo)';
$labels['layoutlistdesc'] = 'Lista (sen previsualización do correo)';
$labels['folderactions'] = 'Accións de cartafoles...';
$labels['compact'] = 'Compactar';
$labels['empty'] = 'Baleirar';
$labels['importmessages'] = 'Importar mensaxes';
$labels['mailimportdesc'] = 'Podes cargar correo usando arquivos en formato <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Email#Message_format">MIME</a> ou <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Mbox">Mbox</a>.';
$labels['mailimportzip'] = 'Pódense comprimir múltiples arquivos en formato ZIP. ';
$labels['quota'] = 'Uso do disco';
$labels['unknown'] = 'descoñecido';
$labels['unlimited'] = 'ilimitado';
$labels['quotatype'] = 'Tipo de límite';
$labels['quotatotal'] = 'Límite';
$labels['quotaused'] = 'Usado';
$labels['quotastorage'] = 'Espazo no disco';
$labels['quotamessage'] = 'Reconto de mensaxes';
$labels['shortheaderdate'] = 'O $date';
$labels['shortheaderto'] = 'De $to o $date';
$labels['shortheaderfrom'] = 'Desde $from o $date';
$labels['quicksearch'] = 'Busca rápida';
$labels['searchplaceholder'] = 'Buscar...';
$labels['resetsearch'] = 'Restablecer a busca';
$labels['searchmod'] = 'Modificadores de busca';
$labels['msgtext'] = 'Mensaxe completa';
$labels['body'] = 'Corpo';
$labels['type'] = 'Tipo';
$labels['namex'] = 'Nome';
$labels['searchscope'] = 'Ámbito';
$labels['currentfolder'] = 'Cartafol actual';
$labels['subfolders'] = 'Este cartafol e os subcartafoles';
$labels['allfolders'] = 'Todos os cartafoles';
$labels['searchinterval-1W'] = 'máis dunha semana';
$labels['searchinterval-1M'] = 'máis dun mes';
$labels['searchinterval-1Y'] = 'máis dun ano';
$labels['searchinterval1W'] = 'menos dunha semana';
$labels['searchinterval1M'] = 'menos dun mes';
$labels['searchinterval1Y'] = 'menos dun ano';
$labels['openinextwin'] = 'Abrir nunha nova ventá';
$labels['emlsave'] = 'Descargar (.eml)';
$labels['changeformattext'] = 'Amosar en texto plano';
$labels['changeformathtml'] = 'Amosar en HTML';
$labels['editasnew'] = 'Editar como nova';
$labels['send'] = 'Enviar';
$labels['sendmessage'] = 'Enviar a mensaxe';
$labels['savemessage'] = 'Gardar como borrador';
$labels['addattachment'] = 'Anexar un ficheiro';
$labels['charset'] = 'Conxunto de caracteres';
$labels['editortype'] = 'Tipo de editor';
$labels['returnreceipt'] = 'Notificación de entrega';
$labels['dsn'] = 'Notificación do estado da entrega';
$labels['keepformatting'] = 'Manter o formato';
$labels['mailreplyintro'] = 'O $date, $sender escribiu:';
$labels['originalmessage'] = 'Mensaxe orixinal';
$labels['selectimage'] = 'Seleccionar imaxe';
$labels['addimage'] = 'Engadir imaxe';
$labels['selectmedia'] = 'Escoller vídeo';
$labels['addmedia'] = 'Engadir vídeo';
$labels['encrypt'] = 'Cifrar';
$labels['encryptmessage'] = 'Cifrar mensaxe';
$labels['encryptmessagemailvelope'] = 'Cifrar mensaxe con Mailvelope';
$labels['importpubkeys'] = 'Importar claves públicas';
$labels['encryptedsendialog'] = 'Enviando mensaxe cifrada';
$labels['encryptandsign'] = 'Cifrar e asinar';
$labels['keyid'] = 'Clave de identificación';
$labels['keylength'] = 'Bits';
$labels['keyexpired'] = 'Caducado';
$labels['keyrevoked'] = 'Cancelado';
$labels['bccinstead'] = 'Usar CCO';
$labels['addheader'] = 'Engadir destinatario (cabeceira)';
$labels['insert'] = 'Inserir';
$labels['insertcontact'] = 'Inserir contacto(s)';
$labels['recipient'] = 'Destinatario';
$labels['recipientedit'] = 'Editar destinatario';
$labels['editidents'] = 'Editar identidades';
$labels['spellcheck'] = 'Ortografía';
$labels['checkspelling'] = 'Revisar a ortografía';
$labels['resumeediting'] = 'Continuar editando';
$labels['revertto'] = 'Volver a';
$labels['restore'] = 'Restaurar';
$labels['restoremessage'] = 'Restaurar mensaxe?';
$labels['ignore'] = 'Ignorar';
$labels['responses'] = 'Respostas';
$labels['insertresponse'] = 'Inserir unha resposta';
$labels['manageresponses'] = 'Xestionar respostas';
$labels['newresponse'] = 'Crear nova resposta';
$labels['addresponse'] = 'Engadir resposta';
$labels['editresponse'] = 'Editar resposta ';
$labels['editresponses'] = 'Editar respostas';
$labels['responsename'] = 'Nome';
$labels['responsetext'] = 'Texto de resposta';
$labels['attach'] = 'Anexar';
$labels['attachments'] = 'Ficheiros anexos';
$labels['upload'] = 'Cargar';
$labels['uploadprogress'] = '$percent ($current de $total)';
$labels['close'] = 'Pechar';
$labels['messageoptions'] = 'Opcións de mensaxe...';
$labels['togglecomposeoptions'] = 'Alternar opcións de redacción';
$labels['attachmentrename'] = 'Cambiar nome do anexo';
$labels['low'] = 'Baixa';
$labels['lowest'] = 'A máis baixa';
$labels['normal'] = 'Normal';
$labels['high'] = 'Alta';
$labels['highest'] = 'A máis alta';
$labels['nosubject'] = '(sen asunto)';
$labels['showimages'] = 'Amosar as imaxes';
$labels['allow'] = 'Permitir';
$labels['alwaysshow'] = 'Amosar sempre as imaxes de $sender';
$labels['alwaysallow'] = 'Permitir sempre de $sender';
$labels['isdraft'] = 'Esta mensaxe é un borrador.';
$labels['andnmore'] = '$nr máis...';
$labels['details'] = 'Detalles';
$labels['summary'] = 'Resumo';
$labels['headers'] = 'Cabeceiras';
$labels['allheaders'] = 'Todas as cabeceiras...';
$labels['togglemoreheaders'] = 'Amosar máis cabeceiras de mensaxe';
$labels['togglefullheaders'] = 'Alternar as cabeceiras das mensaxes';
$labels['htmltoggle'] = 'HTML';
$labels['plaintoggle'] = 'Texto plano';
$labels['savesentmessagein'] = 'Gardar a mensaxe enviada en';
$labels['dontsave'] = 'non gardar';
$labels['maxuploadsize'] = 'O tamaño máximo permitido para o arquivo é $size';
$labels['addcc'] = 'Engadir CC';
$labels['addbcc'] = 'Engadir CCO';
$labels['addreplyto'] = 'Engadir Responder a (Reply-to)';
$labels['addfollowupto'] = 'Engadir Seguimento de (Followup-to)';
$labels['sendreceipt'] = 'Enviar notificación de lectura?';
$labels['mdnrequest'] = 'O remitente pediu que se lle notifique cando lea a mensaxe. Queres notificar ao remitente?';
$labels['receiptread'] = 'Notificación de entrega da mensaxe (lida)';
$labels['yourmessage'] = 'Esta é unha notificación de entrega da túa mensaxe';
$labels['receiptnote'] = 'Nota: Esta notificación só confirma que a mensaxe se abriu no computador do destinatario. Non asegura que o destinatario a lera ou entendera o seu contido.';
$labels['sendalwaysto'] = 'Enviar sempre a $email';
$labels['zoomin'] = 'Achegar';
$labels['zoomout'] = 'Afastar';
$labels['rotate'] = 'Rotar';
$labels['increaseimage'] = 'Aumentar o tamaño da imaxe';
$labels['decreaseimage'] = 'Reducir o tamaño da imaxe';
$labels['rotateimage'] = 'Rotar a imaxe';
$labels['showtools'] = 'Amosar ferramentas de imaxe';
$labels['hidetools'] = 'Ocultar ferramentas de imaxe';
$labels['name'] = 'Amosar nome';
$labels['firstname'] = 'Nome';
$labels['surname'] = 'Apelidos';
$labels['middlename'] = 'Segundo nome';
$labels['nameprefix'] = 'Forma de tratamento (Prefixo)';
$labels['namesuffix'] = 'Forma de tratamento (Sufixo)';
$labels['nickname'] = 'Alcume';
$labels['jobtitle'] = 'Posto';
$labels['department'] = 'Departamento';
$labels['gender'] = 'Xénero';
$labels['maidenname'] = 'Apelido de solteira';
$labels['email'] = 'Correo electrónico';
$labels['phone'] = 'Teléfono';
$labels['address'] = 'Enderezo';
$labels['street'] = 'Rúa';
$labels['locality'] = 'Concello';
$labels['zipcode'] = 'Código postal';
$labels['region'] = 'Provincia';
$labels['country'] = 'País';
$labels['birthday'] = 'Aniversario';
$labels['anniversary'] = 'Aniversario';
$labels['website'] = 'Sitio web';
$labels['instantmessenger'] = 'Mensaxe de texto';
$labels['notes'] = 'Anotacións';
$labels['male'] = 'home';
$labels['female'] = 'muller';
$labels['manager'] = 'Xerente';
$labels['assistant'] = 'Asistente';
$labels['spouse'] = 'Cónxuxe';
$labels['allfields'] = 'Todos os campos';
$labels['search'] = 'Buscar';
$labels['searchresult'] = 'Resultado da busca';
$labels['advsearch'] = 'Busca avanzada';
$labels['advanced'] = 'Avanzada';
$labels['other'] = 'Outro';
$labels['printcontact'] = 'Imprimir contacto';
$labels['qrcode'] = 'Código QR';
$labels['typehome'] = 'Casa';
$labels['typework'] = 'Traballo';
$labels['typeother'] = 'Outro';
$labels['typemobile'] = 'Móbil';
$labels['typemain'] = 'Principal';
$labels['typehomefax'] = 'Fax da casa';
$labels['typeworkfax'] = 'Fax do traballo';
$labels['typecar'] = 'Coche';
$labels['typepager'] = 'Buscapersoas';
$labels['typevideo'] = 'Vídeo';
$labels['typeassistant'] = 'Asistente';
$labels['typehomepage'] = 'Páxina principal';
$labels['typeblog'] = 'Blog';
$labels['typeprofile'] = 'Perfil';
$labels['addfield'] = 'Engadir campo...';
$labels['addcontact'] = 'Engadir contacto';
$labels['editcontact'] = 'Editar contacto';
$labels['contacts'] = 'Contactos';
$labels['contactproperties'] = 'Propiedades do contacto';
$labels['contactnameandorg'] = 'Nome e organización';
$labels['personalinfo'] = 'Información persoal';
$labels['personal'] = 'Persoal';
$labels['contactphoto'] = 'Foto de contacto';
$labels['edit'] = 'Editar';
$labels['cancel'] = 'Cancelar';
$labels['save'] = 'Gardar';
$labels['delete'] = 'Eliminar';
$labels['discard'] = 'Descartar';
$labels['continue'] = 'Continuar';
$labels['ok'] = 'OK';
$labels['rename'] = 'Cambiar o nome';
$labels['addphoto'] = 'Engadir';
$labels['replacephoto'] = 'Substituír';
$labels['uploadphoto'] = 'Cargar foto';
$labels['choosefile'] = 'Elixir arquivo...';
$labels['choosefiles'] = 'Elixir arquivos...';
$labels['browse'] = 'Navegar';
$labels['newcontact'] = 'Crear contacto novo';
$labels['deletecontact'] = 'Eliminar os contactos seleccionados';
$labels['composeto'] = 'Redactar mensaxe para';
$labels['contactsfromto'] = 'Contactos $from para $to de $count';
$labels['print'] = 'Imprimir';
$labels['export'] = 'Exportar';
$labels['exportall'] = 'Exportar todas';
$labels['exportsel'] = 'Exportar as seleccionadas';
$labels['exportvcards'] = 'Exportar os contactos en formato vCard';
$labels['newgroup'] = 'Crear novo grupo';
$labels['addgroup'] = 'Engadir grupo';
$labels['grouprename'] = 'Cambiar o nome do grupo';
$labels['groupdelete'] = 'Borrar o grupo';
$labels['groupassign'] = 'Asignar a grupo...';
$labels['groupremove'] = 'Eliminar do grupo';
$labels['groupremoveselected'] = 'Eliminar do grupo os contactos seleccionados';
$labels['uponelevel'] = 'Subir un nivel';
$labels['previouspage'] = 'Amosar a páxina anterior';
$labels['firstpage'] = 'Amosar a primeira páxina';
$labels['nextpage'] = 'Amosar a seguinte páxina';
$labels['lastpage'] = 'Amosar a última páxina';
$labels['group'] = 'Grupo';
$labels['groups'] = 'Grupos';
$labels['listgroup'] = 'Amosar integrantes do grupo';
$labels['personaladrbook'] = 'Enderezos persoais';
$labels['searchsave'] = 'Gardar busca';
$labels['searchdelete'] = 'Eliminar busca';
$labels['import'] = 'Importar';
$labels['importcontacts'] = 'Importar contactos';
$labels['importfromfile'] = 'Importar desde arquivo';
$labels['importtarget'] = 'Engadir contactos a';
$labels['importreplace'] = 'Substituír a axenda de enderezos completa';
$labels['importgroups'] = 'Importar asignacións de grupo';
$labels['importgroupsall'] = 'Todos (crear grupos, se é necesario)';
$labels['importgroupsexisting'] = 'Só para os grupos existentes';
$labels['importdesc'] = 'Podes cargar contactos desde unha axenda existente.<br/>Actualmente permitimos a importación de enderezos desde os formatos <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> ou CSV (valores separados por coma).';
$labels['importmapdesc'] = 'Confirma a información de mapeamento de datos antes de seguir adiante coa importación do arquivo CSV (valores separados por coma).';
$labels['fieldnotmapped'] = 'Campo non mapeado (non importar).';
$labels['skipheader'] = 'Non importar a primeira liña (cabeceiras)';
$labels['done'] = 'Listo';
$labels['settingsfor'] = 'Configuración de';
$labels['about'] = 'Acerca de';
$labels['preferences'] = 'Preferencias';
$labels['userpreferences'] = 'Preferencias de usuario';
$labels['editpreferences'] = 'Editar preferencias de usuario';
$labels['identities'] = 'Identidades';
$labels['manageidentities'] = 'Administrar identidades';
$labels['newidentity'] = 'Crear identidade nova';
$labels['addidentity'] = 'Engadir identidade';
$labels['editidentity'] = 'Editar identidade';
$labels['identityencryption'] = 'Cifraxe';
$labels['preferhtml'] = 'Amosar HTML';
$labels['defaultcharset'] = 'Conxunto de caracteres por defecto';
$labels['htmlmessage'] = 'Mensaxe HTML';
$labels['messagepart'] = 'Parte';
$labels['digitalsig'] = 'Sinatura dixital';
$labels['dateformat'] = 'Formato da data';
$labels['timeformat'] = 'Formato da hora';
$labels['prettydate'] = 'Modificar o formato das datas';
$labels['setdefault'] = 'Usar como predeterminada';
$labels['autodetect'] = 'Detectar automáticamente';
$labels['language'] = 'Lingua';
$labels['timezone'] = 'Fuso horario';
$labels['pagesize'] = 'Liñas por páxina';
$labels['signature'] = 'Sinatura';
$labels['dstactive'] = 'Horario de verán';
$labels['showinextwin'] = 'Abrir a mensaxe nunha nova ventá';
$labels['composeextwin'] = 'Redactar nunha xanela nova';
$labels['htmleditor'] = 'Redactar mensaxes HTML';
$labels['htmlonreply'] = 'ao responder unha mensaxe HTML';
$labels['htmlonreplyandforward'] = 'ao reenviar ou respostar a unha mensaxe HTML';
$labels['htmlsignature'] = 'Sinatura HTML';
$labels['showemail'] = 'Amosar enderezo electrónico co nome en pantalla';
$labels['previewpane'] = 'Amosar previsualización';
$labels['skin'] = 'Aspecto da interface';
$labels['logoutclear'] = 'Baleirar a Papeleira ao pechar sesión';
$labels['logoutcompact'] = 'Compactar a caixa de entrada ao pechar sesión';
$labels['uisettings'] = 'Interface de usuario';
$labels['serversettings'] = 'Configuración do servidor';
$labels['mailboxview'] = 'Vista da caixa de correo';
$labels['mdnrequests'] = 'Cando se solicitan notificacións de entrega';
$labels['askuser'] = 'preguntarme que facer';
$labels['autosend'] = 'enviar notificación';
$labels['autosendknown'] = 'enviar notificación aos meus contactos, preguntar noutros casos';
$labels['autosendknownignore'] = 'enviar notificación aos meus contactos, ignorar noutros casos';
$labels['autosendtrusted'] = 'enviar notificación aos remitentes coñecidos, preguntar noutros casos';
$labels['autosendtrustedignore'] = 'enviar notificación aos remitentes coñecidos, ignorar noutros casos';
$labels['ignorerequest'] = 'ignorar solicitude';
$labels['readwhendeleted'] = 'Marcar a mensaxe como lida ao eliminar';
$labels['flagfordeletion'] = 'Marcar a mensaxe para a súa eliminación en vez de eliminar';
$labels['skipdeleted'] = 'Non amosar as mensaxes eliminadas';
$labels['deletealways'] = 'Se falla Mover mensaxes para a Papeleira, eliminalas';
$labels['deletejunk'] = 'Borrar automáticamente as mensaxes no cartafol "Correo lixo"';
$labels['showremoteimages'] = 'Amosar as imaxes remotas en liña';
$labels['allowremoteresources'] = 'Permitir recursos remotos (imaxes, estilos)';
$labels['fromknownsenders'] = 'de remitentes coñecidos';
$labels['fromtrustedsenders'] = 'de remitentes de confianza';
$labels['frommycontacts'] = 'dos meus contactos';
$labels['always'] = 'sempre';
$labels['alwaysbutplain'] = 'sempre, agás ao responder a texto plano';
$labels['showinlineimages'] = 'Amosar as imaxes anexas baixo a mensaxe';
$labels['autosavedraft'] = 'Gardar borrador automaticamente';
$labels['everynminutes'] = 'cada $n minuto(s)';
$labels['refreshinterval'] = 'Refrescar (buscar novas mensaxes etc.)';
$labels['never'] = 'nunca';
$labels['immediately'] = 'de inmediato';
$labels['messagesdisplaying'] = 'Visualización das mensaxes';
$labels['messagescomposition'] = 'Redacción das mensaxes';
$labels['mimeparamfolding'] = 'Nomes dos ficheiros anexos';
$labels['2231folding'] = 'Conforme ao RFC 2231 (Thunderbird)';
$labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)';
$labels['2047folding'] = 'Conforme ao RFC 2047 (outros)';
$labels['force7bit'] = 'Usar a codificación MIME para caracteres de 8 bits';
$labels['savelocalstorage'] = "Gardar no almacenamento local do navegador (temporalmente)";
$labels['advancedoptions'] = 'Opcións avanzadas';
$labels['toggleadvancedoptions'] = 'Alternar opcións avanzadas';
$labels['focusonnewmessage'] = 'Centrar a ventá do navegador en novas mensaxes';
$labels['checkallfolders'] = 'Buscar novas mensaxes en todos os cartafoles';
$labels['displaynext'] = 'Amosar o seguinte elemento da lista despois de eliminar ou mover';
$labels['defaultfont'] = 'Fonte por defecto da mensaxe HTML';
$labels['mainoptions'] = 'Opcións principais';
$labels['browseroptions'] = 'Opcións do navegador';
$labels['section'] = 'Sección';
$labels['maintenance'] = 'Mantemento';
$labels['newmessage'] = 'Nova mensaxe';
$labels['signatureoptions'] = 'Opcións da sinatura';
$labels['whenreplying'] = 'Ao responder';
$labels['replyempty'] = 'non citar a mensaxe orixinal';
$labels['replytopposting'] = 'comezar a nova mensaxe enriba da cita';
$labels['replytoppostingnoindent'] = 'comezar a nova mensaxe enriba da cita (sen sangría)';
$labels['replybottomposting'] = 'comezar a nova mensaxe debaixo da cita';
$labels['replyremovesignature'] = 'Eliminar a sinatura orixinal ao responder';
$labels['autoaddsignature'] = 'Engadir sinatura automaticamente';
$labels['newmessageonly'] = 'só nas mensaxes novas';
$labels['replyandforwardonly'] = 'só nas respostas e reenvíos';
$labels['insertsignature'] = 'Engadir sinatura';
$labels['sigbelow'] = 'Colocar a sinatura debaixo da mensaxe citada';
$labels['sigseparator'] = 'Forzar separación estándar entre sinaturas';
$labels['automarkread'] = 'Marcar mensaxes como lidas';
$labels['afternseconds'] = 'despois de $n segundos';
$labels['reqmdn'] = 'Solicitar sempre unha notificación de entrega';
$labels['reqdsn'] = 'Solicitar sempre unha notificación do estado da entrega';
$labels['replysamefolder'] = 'Colocar as respostas no cartafol onde está a mensaxe á que se responde';
$labels['defaultabook'] = 'Caderno de enderezos por defecto';
$labels['autocompletesingle'] = 'Ignorar os enderezos electrónicos alternativos no autocompletado';
$labels['listnamedisplay'] = 'Amosar os contactos como';
$labels['contactformmode'] = 'Modo de formulario de contacto';
$labels['privatemode'] = 'Privado (casa)';
$labels['businessmode'] = 'Negocio (traballo)';
$labels['collectedaddresses'] = 'Enderezos recollidos';
$labels['collectedrecipients'] = 'Destinatarios recollidos';
$labels['collectedrecipientsopt'] = 'Gardar os destinatarios de mensaxes saíntes en ';
$labels['collectedsendersopt'] = 'Gardar remitentes coñecidos en ';
$labels['trustedsenders'] = 'Remitentes coñecidos';
$labels['spellcheckbeforesend'] = 'Revisar a ortografía antes de enviar unha mensaxe';
$labels['spellcheckoptions'] = 'Opcións de revisión ortográfica';
$labels['spellcheckignoresyms'] = 'Ignorar as palabras con símbolos';
$labels['spellcheckignorenums'] = 'Ignorar as palabras con números';
$labels['spellcheckignorecaps'] = 'Ignorar as palabras escritas en maiúsculas';
$labels['addtodict'] = 'Engadir ao diccionario';
$labels['mailtoprotohandler'] = 'Rexistrar o manexador de protocolo para as ligazóns "mailto:"';
$labels['standardwindows'] = 'Manexar avisos emerxentes como ventás estándar';
$labels['forwardmode'] = 'Reenvío de mensaxes';
$labels['inline'] = 'en liña';
$labels['asattachment'] = 'coma anexo';
$labels['replyallmode'] = 'Acción por defecto do botón [Responder a todos]';
$labels['replyalldefault'] = 'responder a todos';
$labels['replyalllist'] = 'responder só á lista de correo (se se atopa)';
$labels['allmessages'] = 'todas as mensaxes';
$labels['olderxdays'] = 'máis de $ días';
$labels['folder'] = 'Cartafol';
$labels['folders'] = 'Cartafoles';
$labels['foldername'] = 'Nome do cartafol';
$labels['subscribed'] = 'Subscrito/a';
$labels['messagecount'] = 'Mensaxes';
$labels['create'] = 'Crear';
$labels['createfolder'] = 'Crear un novo cartafol';
$labels['managefolders'] = 'Xestionar cartafoles';
$labels['specialfolders'] = 'Cartafoles especiais';
$labels['properties'] = 'Propiedades';
$labels['folderproperties'] = 'Propiedades do cartafol';
$labels['parentfolder'] = 'Cartafol principal';
$labels['location'] = 'Localización';
$labels['info'] = 'Información';
$labels['getfoldersize'] = 'Preme para calcular o tamaño do cartafol';
$labels['changesubscription'] = 'Preme para cambiar a subscrición';
$labels['foldertype'] = 'Tipo do cartafol';
$labels['personalfolder'] = 'Cartafol privado';
$labels['otherfolder'] = 'Cartafol de outro usuario';
$labels['sharedfolder'] = 'Cartafol público';
$labels['findfolders'] = 'Atopar cartafoles';
$labels['findcontacts'] = 'Atopar contactos';
$labels['findmail'] = 'Atopar mensaxes de correo';
$labels['namespace.personal'] = 'Persoal';
$labels['namespace.other'] = 'Outros usuarios';
$labels['namespace.shared'] = 'Compartido';
$labels['dualuselabel'] = 'Pode conter só';
$labels['dualusemail'] = 'mensaxes';
$labels['dualusefolder'] = 'cartafoles';
$labels['generate'] = 'Xerar';
$labels['encryptioncreatekey'] = 'Crear un novo par de claves';
$labels['openmailvelopesettings'] = 'Abrir a configuración de Mailvelope';
$labels['encryptionprivkeysinmailvelope'] = 'Tes $nr claves privadas que coinciden no almacén de claves de Mailvelope:';
$labels['encryptionnoprivkeysinmailvelope'] = 'Este remitente aínda non ten unha clave privada PGP na extensión Mailvelope. Queres creala para permitir o envío de mensaxes cifradas?';
$labels['encryption'] = 'Cifraxe';
$labels['mailvelopeoptions'] = 'Opcións de Mailvelope';
$labels['mailvelopemainkeyring'] = 'Usar o almacén de claves principal de Mailvelope';
$labels['mailvelopenotfound'] = 'O teu navegador non ten instalada a extensión Mailvelope.';
$labels['sortby'] = 'Ordenar por';
$labels['sortasc'] = 'Orde ascendente';
$labels['sortdesc'] = 'Orde descendente';
$labels['undo'] = 'Desfacer';
$labels['installedplugins'] = 'Complementos instalados';
$labels['plugin'] = 'Complemento';
$labels['version'] = 'Versión';
$labels['source'] = 'Fonte';
$labels['destination'] = 'Destino';
$labels['license'] = 'Licenza';
$labels['support'] = 'Obter axuda';
$labels['savedsearches'] = 'Buscas gardadas';
$labels['dateformatY'] = 'AAAA';
$labels['dateformaty'] = 'AA';
$labels['dateformatm'] = 'MM';
$labels['dateformatd'] = 'DD';
$labels['dateformatj'] = 'D';
$labels['dateformatn'] = 'M';
$labels['B'] = 'B';
$labels['KB'] = 'KB';
$labels['MB'] = 'MB';
$labels['GB'] = 'GB';
$labels['unicode'] = 'Unicode';
$labels['english'] = 'Inglés';
$labels['westerneuropean'] = 'Europa Occidental';
$labels['easterneuropean'] = 'Europa Oriental';
$labels['southeasterneuropean'] = 'Europa Suroriental';
$labels['baltic'] = 'Báltico';
$labels['cyrillic'] = 'Cirílico';
$labels['arabic'] = 'Arábigo';
$labels['greek'] = 'Grego';
$labels['hebrew'] = 'Hebreo';
$labels['turkish'] = 'Turco';
$labels['nordic'] = 'Nórdico';
$labels['thai'] = 'Tailandés';
$labels['celtic'] = 'Celta';
$labels['vietnamese'] = 'Vietnamita';
$labels['japanese'] = 'Xaponés';
$labels['korean'] = 'Coreano';
$labels['chinese'] = 'Chinés';
$labels['arialabeltopnav'] = 'Control de ventás';
$labels['arialabeltasknav'] = 'Tarefas da aplicación';
$labels['arialabeltoolbar'] = 'Barra de ferramentas da aplicación';
$labels['arialabellistnav'] = 'Amosar navegación';
$labels['arialabelactivetask'] = 'Tarefa activa';
$labels['arialabelmessagessearchfilter'] = 'Filtro de lista de correos electrónicos';
$labels['arialabelmailsearchform'] = 'Formulario de busca de mensaxes de correo electrónico';
$labels['arialabelcontactsearchform'] = 'Formulario de busca de contactos';
$labels['arialabelmailquicksearchbox'] = 'Entrada de busca de correo';
$labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Entrada de busca';
$labels['arialabelfoldersearchfilter'] = 'Filtro de lista de cartafoles';
$labels['arialabelfoldersearchform'] = 'Formulario de busca de cartafoles';
$labels['arialabelfolderlist'] = 'Selección de cartafoles de correo electrónico';
$labels['arialabelmessagelist'] = 'Lista de mensaxes de correo electrónico';
$labels['arialabelmailpreviewframe'] = 'Previsualización das mensaxes';
$labels['arialabelmailboxmenu'] = 'Menú das accións de cartafol';
$labels['arialabellistselectmenu'] = 'Amosar menú de selección';
$labels['arialabelthreadselectmenu'] = 'Menú de lista de fíos';
$labels['arialabelmessagelistoptions'] = 'Opcións de visualización e ordenación da lista de mensaxes';
$labels['arialabelmailimportdialog'] = 'Diálogo de importación de mensaxes';
$labels['arialabelmessagenav'] = 'Navegación polas mensaxes';
$labels['arialabelmessagebody'] = 'Corpo da mensaxe';
$labels['arialabelmessageactions'] = 'Accións da mensaxe';
$labels['arialabelcontactquicksearch'] = 'Formulario de busca de contactos';
$labels['arialabelcontactsearchbox'] = 'Entrada de busca de contactos';
$labels['arialabelmessageheaders'] = 'Cabeceiras da mensaxe';
$labels['arialabelforwardingoptions'] = 'Opcións de Reenviar';
$labels['arialabelreplyalloptions'] = 'Opcións de Responder a todos';
$labels['arialabelmoremessageactions'] = 'Máis accións da mensaxe';
$labels['arialabelmorecontactactions'] = 'Máis accións de contacto';
$labels['arialabelmarkmessagesas'] = 'Marcar as mensaxes seleccionadas como...';
$labels['arialabelcomposeoptions'] = 'Opcións de redacción';
$labels['arialabelresponsesmenu'] = 'Menú de respostas predefinidas';
$labels['arialabelattachmentuploadform'] = 'Formulario de carga de anexos';
$labels['arialabelattachmentmenu'] = 'Opcións de arquivos anexos';
$labels['arialabelmailtomenu'] = 'Opción de enderezos electrónicos';
$labels['arialabelattachmentpreview'] = 'Previsualización dos anexos';
$labels['ariasummarycomposecontacts'] = 'Lista de contactos e grupos para seleccionar como destinatarios';
$labels['arialabelcontactexportoptions'] = 'Opcións de exportación de contactos';
$labels['arialabelabookgroupoptions'] = 'Opcións da axenda de enderezos/grupos';
$labels['arialabelpreferencesform'] = 'Formulario de preferencias';
$labels['arialabelidentityeditfrom'] = 'Formulario de edición da identidade';
$labels['arialabelresponseeditfrom'] = 'Formulario de edición da resposta';
$labels['arialabelsearchterms'] = 'Termos de busca';
$labels['arialabeldropactionmenu'] = 'Menú de arrastrar e soltar';
$labels['arialabelheadersmenu'] = 'Menú para engadir destinatario (cabeceira)';
$labels['arialabelimagetools'] = 'Ferramentas de imaxe';
$labels['helplistnavigation'] = 'Amosar navegación con teclado';
$labels['helplistkeyboardnavigation'] = "Frechas arriba/abaixo: Desprazar o foco/selección da liña.
Espazo: Seleccionar a liña enfocada.
Maiúsculas + arriba/abaixo: Seleccionar liñas adicionais arriba/abaixo.
Ctrl + Espazo: Seleccionar/non seleccionar a liña enfocada.";
$labels['helplistkeyboardnavmessages'] = "Frechas esquerda/dereita: expandir/compactar o fío de mensaxes (en modo de visualización de fíos).
Enter: Abrir a mensaxe seccionada/enfocada.
Supr: Mover a mensaxe seleccionada á Papeleira.";
$labels['helplistkeyboardnavcontacts'] = "Enter: Abrir o contacto seleccionado/enfocado.";