Files
roundcubemail/program/localization/ia/labels.inc
Aleksander Machniak 247b5c37d1 Update localizations
2024-07-02 19:07:54 +02:00

720 lines
34 KiB
PHP
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| Localization file of the Roundcube Webmail client |
| |
| Copyright (C) The Roundcube Dev Team |
| |
| Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
| any later version with exceptions for skins & plugins. |
| See the README file for a full license statement. |
+-----------------------------------------------------------------------+
For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/labels/
*/
$labels['welcome'] = 'Benvenite a $product';
$labels['username'] = 'Nomine de usator';
$labels['password'] = 'Contrasigno';
$labels['server'] = 'Servitor';
$labels['login'] = 'Aperir session';
$labels['oauthlogin'] = 'Aperir session con $provider';
$labels['menu'] = 'Menu';
$labels['logout'] = 'Clauder session';
$labels['mail'] = 'E-mail';
$labels['settings'] = 'Parametros';
$labels['addressbook'] = 'Adressario';
$labels['darkmode'] = 'Modo obscur';
$labels['lightmode'] = 'Modo clar';
$labels['inbox'] = 'Cassa de entrata';
$labels['drafts'] = 'Versiones provisori';
$labels['sent'] = 'Inviate';
$labels['trash'] = 'Corbe a papiro';
$labels['junk'] = 'Posta indesirate';
$labels['show_real_foldernames'] = 'Monstrar nomines real pro le dossiers special';
$labels['subject'] = 'Subjecto';
$labels['from'] = 'De';
$labels['sender'] = 'Expeditor';
$labels['to'] = 'A';
$labels['cc'] = 'Copia';
$labels['bcc'] = 'Copia occultate';
$labels['replyto'] = 'Responder a';
$labels['followupto'] = 'Continuar discussion in';
$labels['date'] = 'Data';
$labels['size'] = 'Dimension';
$labels['priority'] = 'Prioritate';
$labels['organization'] = 'Organisation';
$labels['readstatus'] = 'Stato de lectura';
$labels['listoptions'] = 'Optiones de lista…';
$labels['listoptionstitle'] = 'Optiones de lista';
$labels['mailboxlist'] = 'Dossiers';
$labels['messagesfromto'] = 'Messages $from a $to de $count';
$labels['threadsfromto'] = 'Topicos $from a $to de $count';
$labels['messagenrof'] = 'Message $nr de $count';
$labels['fromtoshort'] = '$from $to de $count';
$labels['copy'] = 'Copiar';
$labels['move'] = 'Displaciar';
$labels['moveto'] = 'Displaciar a…';
$labels['copyto'] = 'Copiar a…';
$labels['download'] = 'Discargar';
$labels['open'] = 'Aperir';
$labels['showattachment'] = 'Monstrar';
$labels['showanyway'] = 'Monstrar lo in omne caso';
$labels['filename'] = 'Nomine de file';
$labels['filesize'] = 'Dimension del file';
$labels['addtoaddressbook'] = 'Adder al adressario';
$labels['sun'] = 'dom';
$labels['mon'] = 'lun';
$labels['tue'] = 'mar';
$labels['wed'] = 'mer';
$labels['thu'] = 'jov';
$labels['fri'] = 'ven';
$labels['sat'] = 'sab';
$labels['sunday'] = 'dominica';
$labels['monday'] = 'lunedi';
$labels['tuesday'] = 'martedi';
$labels['wednesday'] = 'mercuridi';
$labels['thursday'] = 'jovedi';
$labels['friday'] = 'venerdi';
$labels['saturday'] = 'sabbato';
$labels['jan'] = 'jan';
$labels['feb'] = 'feb';
$labels['mar'] = 'mar';
$labels['apr'] = 'apr';
$labels['may'] = 'mai';
$labels['jun'] = 'jun';
$labels['jul'] = 'jul';
$labels['aug'] = 'aug';
$labels['sep'] = 'sep';
$labels['oct'] = 'oct';
$labels['nov'] = 'nov';
$labels['dec'] = 'dec';
$labels['longjan'] = 'januario';
$labels['longfeb'] = 'februario';
$labels['longmar'] = 'martio';
$labels['longapr'] = 'april';
$labels['longmay'] = 'mai';
$labels['longjun'] = 'junio';
$labels['longjul'] = 'julio';
$labels['longaug'] = 'augusto';
$labels['longsep'] = 'septembre';
$labels['longoct'] = 'octobre';
$labels['longnov'] = 'novembre';
$labels['longdec'] = 'decembre';
$labels['today'] = 'hodie';
$labels['refresh'] = 'Refrescar';
$labels['checkmail'] = 'Verificar si il ha nove messages';
$labels['compose'] = 'Componer';
$labels['writenewmessage'] = 'Crear un nove message';
$labels['reply'] = 'Responder';
$labels['replytomessage'] = 'Responder al expeditor';
$labels['replytoallmessage'] = 'Responder al lista o al expeditor e tote le destinatarios';
$labels['replyall'] = 'Responder a totes';
$labels['replylist'] = 'Responder al lista';
$labels['forward'] = 'Retransmitter';
$labels['forwardinline'] = 'Retransmitter in le texto del message';
$labels['forwardattachment'] = 'Retransmitter como annexo';
$labels['forwardmessage'] = 'Retransmitter le message';
$labels['bouncemsg'] = 'Retransmitter (message retrosaltate)';
$labels['bounce'] = 'Retransmitter';
$labels['deletemessage'] = 'Deler messsage';
$labels['undeletemessage'] = 'Restaurar message';
$labels['movemessagetotrash'] = 'Jectar message in corbe';
$labels['printmessage'] = 'Imprimer iste message';
$labels['previousmessage'] = 'Monstrar previe message';
$labels['firstmessage'] = 'Monstrar prime message';
$labels['nextmessage'] = 'Monstrar proxime message';
$labels['lastmessage'] = 'Monstrar ultime message';
$labels['backtolist'] = 'Retornar al lista de messages';
$labels['viewsource'] = 'Monstrar fonte';
$labels['mark'] = 'Marcar';
$labels['markmessages'] = 'Marcar messages';
$labels['markread'] = 'Como legite';
$labels['markunread'] = 'Como non legite';
$labels['markflagged'] = 'Como signalate';
$labels['markunflagged'] = 'Como non signalate';
$labels['markundeleted'] = 'Como non delite';
$labels['markasread'] = 'Marcar como legite';
$labels['markasunread'] = 'Marcar como non legite';
$labels['markasflagged'] = 'Marcar como signalate';
$labels['markasunflagged'] = 'Marcar como non signalate';
$labels['moreactions'] = 'Altere actiones…';
$labels['markallread'] = 'Marcar tote messages como legite';
$labels['folders-cur'] = 'Solmente le dossier seligite';
$labels['folders-sub'] = 'Le dossier seligite e su subdossieres';
$labels['folders-all'] = 'Tote le dossieres';
$labels['more'] = 'Plus';
$labels['back'] = 'Retornar';
$labels['options'] = 'Optiones';
$labels['composeoptions'] = 'Optiones de composition';
$labels['optionsandattachments'] = 'Optiones e annexos';
$labels['actions'] = 'Actiones';
$labels['first'] = 'Prime';
$labels['last'] = 'Ultime';
$labels['previous'] = 'Previe';
$labels['next'] = 'Proxime';
$labels['select'] = 'Seliger';
$labels['selection'] = 'Selection';
$labels['all'] = 'Totes';
$labels['none'] = 'Nulle';
$labels['currpage'] = 'Pagina actual';
$labels['isread'] = 'Legite';
$labels['unread'] = 'Non legite';
$labels['flagged'] = 'Signalate';
$labels['unflagged'] = 'Non signalate';
$labels['unanswered'] = 'Non respondite';
$labels['withattachment'] = 'Con annexo';
$labels['deleted'] = 'Delite';
$labels['undeleted'] = 'Non delite';
$labels['replied'] = 'Respondite';
$labels['forwarded'] = 'Reinviate';
$labels['invert'] = 'Inverter';
$labels['filter'] = 'Filtro';
$labels['list'] = 'Lista';
$labels['threads'] = 'Topicos';
$labels['expand-all'] = 'Displicar totes';
$labels['expand-unread'] = 'Displicar non legite';
$labels['collapse-all'] = 'Plicar totes';
$labels['threaded'] = 'Vista arborescente';
$labels['showunread'] = 'Monstrar messages non legite';
$labels['autoexpand_threads'] = 'Displicar topicos de messages';
$labels['do_expand'] = 'tote le topicos';
$labels['expand_only_unread'] = 'solmente con messages non legite';
$labels['fromto'] = 'De/A';
$labels['flag'] = 'Signalar';
$labels['attachment'] = 'Annexo';
$labels['nonesort'] = 'Nulle';
$labels['sentdate'] = 'Data de invio';
$labels['arrival'] = 'Data de arrivata';
$labels['asc'] = 'ascendente';
$labels['desc'] = 'descendente';
$labels['listcolumns'] = 'Columnas de lista';
$labels['listsorting'] = 'Columna clave';
$labels['listorder'] = 'Ordinamento';
$labels['listmode'] = 'Visualisation de lista';
$labels['lmode'] = 'Modo de lista';
$labels['layout'] = 'Disposition';
$labels['layoutwidescreen'] = 'Schermo large';
$labels['layoutdesktop'] = 'Scriptorio';
$labels['layoutlist'] = 'Lista';
$labels['layoutwidescreendesc'] = 'Schermo large (3 columnas)';
$labels['layoutdesktopdesc'] = 'Scriptorio (lista large e previsualisation de posta sub illo)';
$labels['layoutlistdesc'] = 'Lista (sin previsualisation de posta)';
$labels['folderactions'] = 'Actiones de dossier…';
$labels['compact'] = 'Compacte';
$labels['empty'] = 'Vacue';
$labels['importmessages'] = 'Importar messages';
$labels['mailimportdesc'] = 'Files de posta pote esser incargate in formato <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Email#Message_format">MIME</a> o <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Mbox">Mbox</a> .';
$labels['mailimportzip'] = 'Plure files pote esser comprimite in archivos zip.';
$labels['quota'] = 'Spatio occupate';
$labels['unknown'] = 'incognite';
$labels['unlimited'] = 'sin limite';
$labels['quotatype'] = 'Typo de quota';
$labels['quotatotal'] = 'Limite';
$labels['quotaused'] = 'Usate';
$labels['quotastorage'] = 'Spatio de immagazinage';
$labels['quotamessage'] = 'Numero de messages';
$labels['shortheaderdate'] = 'Le $date';
$labels['shortheaderto'] = 'A $to le $date';
$labels['shortheaderfrom'] = 'De $from le $date';
$labels['quicksearch'] = 'Recerca rapide';
$labels['searchplaceholder'] = 'Cercar…';
$labels['resetsearch'] = 'Reinitialisar recerca';
$labels['searchmod'] = 'Modificatores de recerca';
$labels['msgtext'] = 'Message complete';
$labels['body'] = 'Texto';
$labels['type'] = 'Typo';
$labels['namex'] = 'Nomine';
$labels['searchscope'] = 'Ambito';
$labels['currentfolder'] = 'Dossier actual';
$labels['subfolders'] = 'Iste e subdossiers';
$labels['allfolders'] = 'Tote le dossiers';
$labels['searchinterval-1W'] = 'plus ancian que un septimana';
$labels['searchinterval-1M'] = 'plus ancian que un mense';
$labels['searchinterval-1Y'] = 'plus ancian que un anno';
$labels['searchinterval1W'] = 'plus juvene que un septimana';
$labels['searchinterval1M'] = 'plus ancian que un mense';
$labels['searchinterval1Y'] = 'plus juvene que un anno';
$labels['openinextwin'] = 'Aperir in nove fenestra';
$labels['emlsave'] = 'Discargar (.eml)';
$labels['changeformattext'] = 'Monstrar in formato de texto simple';
$labels['changeformathtml'] = 'Monstrar in formato HTML';
$labels['editasnew'] = 'Modificar como nove';
$labels['send'] = 'Inviar';
$labels['sendmessage'] = 'Inviar message';
$labels['savemessage'] = 'Salveguardar como version provisori';
$labels['addattachment'] = 'Annexar un file';
$labels['charset'] = 'Codification de characteres';
$labels['editortype'] = 'Typo de editor';
$labels['returnreceipt'] = 'Confirmation de reception';
$labels['dsn'] = 'Notification de stato de livration';
$labels['keepformatting'] = 'Mantener formatation';
$labels['mailreplyintro'] = 'Le $date, $sender ha scribite:';
$labels['originalmessage'] = 'Message original';
$labels['selectimage'] = 'Seliger imagine';
$labels['addimage'] = 'Adder imagine';
$labels['selectmedia'] = 'Seliger film';
$labels['addmedia'] = 'Adder film';
$labels['encrypt'] = 'Cryptar';
$labels['encryptmessage'] = 'Cryptar message';
$labels['encryptmessagemailvelope'] = 'Cryptar message con Mailvelope';
$labels['importpubkeys'] = 'Importar claves public';
$labels['encryptedsendialog'] = 'A inviar message cryptate';
$labels['encryptandsign'] = 'Cryptar e signar';
$labels['keyid'] = 'ID del clave';
$labels['keylength'] = 'Bits';
$labels['keyexpired'] = 'Expirate';
$labels['keyrevoked'] = 'Revocate';
$labels['bccinstead'] = 'Usar "Copia occultate"';
$labels['addheader'] = 'Adder destinatario (capite)';
$labels['insert'] = 'Inserer';
$labels['insertcontact'] = 'Inserer contacto(s)';
$labels['recipient'] = 'Destinatario';
$labels['recipientedit'] = 'Modificar destinatario';
$labels['editidents'] = 'Modificar identitates';
$labels['spellcheck'] = 'Orthographia';
$labels['checkspelling'] = 'Verificar orthographia';
$labels['resumeediting'] = 'Continuar le modification';
$labels['revertto'] = 'Reverter a';
$labels['restore'] = 'Restaurar';
$labels['restoremessage'] = 'Restaurar le message?';
$labels['ignore'] = 'Ignorar';
$labels['responses'] = 'Responsas';
$labels['insertresponse'] = 'Inserer un responsa';
$labels['manageresponses'] = 'Gerer responsas';
$labels['newresponse'] = 'Crear nove responsa';
$labels['addresponse'] = 'Adder responsa';
$labels['editresponse'] = 'Modificar responsa';
$labels['editresponses'] = 'Modificar responsas';
$labels['responsename'] = 'Nomine';
$labels['responsetext'] = 'Texto del responsa';
$labels['attach'] = 'Annexar';
$labels['attachments'] = 'Annexos';
$labels['upload'] = 'Incargar';
$labels['uploadprogress'] = '$percent ($current de $total)';
$labels['close'] = 'Clauder';
$labels['messageoptions'] = 'Optiones de message…';
$labels['togglecomposeoptions'] = 'Alternar optiones de composition';
$labels['attachmentrename'] = 'Renominar annexo';
$labels['low'] = 'Basse';
$labels['lowest'] = 'Minimal';
$labels['normal'] = 'Normal';
$labels['high'] = 'Alte';
$labels['highest'] = 'Maximal';
$labels['nosubject'] = '(sin subjecto)';
$labels['showimages'] = 'Monstrar imagines';
$labels['allow'] = 'Permitter';
$labels['alwaysshow'] = 'Sempre monstrar imagines de $sender';
$labels['alwaysallow'] = 'Sempre permitter de $sender';
$labels['isdraft'] = 'Iste es un message provisori.';
$labels['andnmore'] = '$nr alteres…';
$labels['details'] = 'Detalios';
$labels['summary'] = 'Summario';
$labels['headers'] = 'Capites';
$labels['allheaders'] = 'Tote le capites…';
$labels['togglemoreheaders'] = 'Monstrar plus capites de message';
$labels['togglefullheaders'] = 'Monstrar/celar capites crude';
$labels['htmltoggle'] = 'HTML';
$labels['plaintoggle'] = 'Texto simple';
$labels['savesentmessagein'] = 'Salveguardar message inviate in';
$labels['dontsave'] = 'non salveguardar';
$labels['maxuploadsize'] = 'Le dimension maximal de iste file es $size';
$labels['addcc'] = 'Adder "Copia"';
$labels['addbcc'] = 'Adder "Copia occultate"';
$labels['addreplyto'] = 'Adder "Responder a:"';
$labels['addfollowupto'] = 'Adder "Continuar discussion in:"';
$labels['sendreceipt'] = 'Inviar recepta de lectura?';
$labels['mdnrequest'] = 'Le expeditor de iste message ha demandate de reciper un notification quando tu lege iste message. Vole tu notificar le expeditor?';
$labels['receiptread'] = 'Confirmation de reception (legite)';
$labels['yourmessage'] = 'Isto es un confirmation del reception de tu message';
$labels['receiptnote'] = 'Nota ben: Iste recepta solmente confirma que le message ha essite visualisate sur le computator del destinatario. Il non ha garantia que le destinatario ha legite o comprendite le contento del message.';
$labels['sendalwaysto'] = 'Sempre inviar a $email';
$labels['zoomin'] = 'Zoom avante';
$labels['zoomout'] = 'Zoom retro';
$labels['rotate'] = 'otar';
$labels['increaseimage'] = 'Augmentar le dimension del imagine';
$labels['decreaseimage'] = 'Diminuer le dimension del imagine';
$labels['rotateimage'] = 'Rotar imagine';
$labels['showtools'] = 'Monstrar instrumentos de imagines';
$labels['hidetools'] = 'Celar instrumentos de imagines';
$labels['name'] = 'Nomine de presentation';
$labels['firstname'] = 'Prenomine';
$labels['surname'] = 'Nomine de familia';
$labels['middlename'] = 'Secunde nomine';
$labels['nameprefix'] = 'Prefixo';
$labels['namesuffix'] = 'Suffixo';
$labels['nickname'] = 'Pseudonymo';
$labels['jobtitle'] = 'Titulo professional';
$labels['department'] = 'Departimento';
$labels['gender'] = 'Sexo';
$labels['maidenname'] = 'Nomine de puera';
$labels['email'] = 'E-mail';
$labels['phone'] = 'Telephono';
$labels['address'] = 'Adresse';
$labels['street'] = 'Strata';
$labels['locality'] = 'Citate';
$labels['zipcode'] = 'Codice postal';
$labels['region'] = 'Provincia o stato';
$labels['country'] = 'Pais';
$labels['birthday'] = 'Data de nascentia';
$labels['anniversary'] = 'Anniversario';
$labels['website'] = 'Sito web';
$labels['instantmessenger'] = 'MI';
$labels['notes'] = 'Notas';
$labels['male'] = 'masculin';
$labels['female'] = 'feminin';
$labels['manager'] = 'Gerente';
$labels['assistant'] = 'Assistente';
$labels['spouse'] = 'Sposo/a';
$labels['allfields'] = 'Omne campos';
$labels['search'] = 'Cercar';
$labels['searchresult'] = 'Resultato del recerca';
$labels['advsearch'] = 'Recerca avantiate';
$labels['advanced'] = 'Avantiate';
$labels['other'] = 'Altere';
$labels['printcontact'] = 'Imprimer contacto';
$labels['qrcode'] = 'Codice QR';
$labels['typehome'] = 'Domicilio';
$labels['typework'] = 'Labor';
$labels['typeother'] = 'Altere';
$labels['typemobile'] = 'Mobile';
$labels['typemain'] = 'Principal';
$labels['typehomefax'] = 'Fax a domicilio';
$labels['typeworkfax'] = 'Fax a labor';
$labels['typecar'] = 'Auto';
$labels['typepager'] = 'Pager';
$labels['typevideo'] = 'Video';
$labels['typeassistant'] = 'Assistente';
$labels['typehomepage'] = 'Pagina principal';
$labels['typeblog'] = 'Blog';
$labels['typeprofile'] = 'Profilo';
$labels['addfield'] = 'Adder campo…';
$labels['addcontact'] = 'Adder contacto';
$labels['editcontact'] = 'Modificar contacto';
$labels['contacts'] = 'Contactos';
$labels['contactproperties'] = 'Proprietates de contacto';
$labels['contactnameandorg'] = 'Nomine e organisation';
$labels['personalinfo'] = 'Information personal';
$labels['personal'] = 'Personal';
$labels['contactphoto'] = 'Photo del contacto';
$labels['edit'] = 'Modificar';
$labels['cancel'] = 'Cancellar';
$labels['save'] = 'Salveguardar';
$labels['delete'] = 'Deler';
$labels['discard'] = 'Abandonar';
$labels['continue'] = 'Continuar';
$labels['ok'] = 'OK';
$labels['rename'] = 'Renominar';
$labels['addphoto'] = 'Adder';
$labels['replacephoto'] = 'Reimplaciar';
$labels['uploadphoto'] = 'Incargar photo';
$labels['choosefile'] = 'Eliger file…';
$labels['choosefiles'] = 'Eliger files…';
$labels['browse'] = 'Navigar';
$labels['newcontact'] = 'Crear nove contacto';
$labels['deletecontact'] = 'Deler contactos seligite';
$labels['composeto'] = 'Componer message a';
$labels['contactsfromto'] = 'Contacts $from a $to de $count';
$labels['print'] = 'Imprimer';
$labels['export'] = 'Exportar';
$labels['exportall'] = 'Exportar totes';
$labels['exportsel'] = 'Exportar seligite';
$labels['exportvcards'] = 'Exportar contactos in formato vCard';
$labels['newgroup'] = 'Crear nove gruppo';
$labels['addgroup'] = 'Adder gruppo';
$labels['grouprename'] = 'Renominar gruppo';
$labels['groupdelete'] = 'Deler gruppo';
$labels['groupassign'] = 'Assignar a gruppo…';
$labels['groupremove'] = 'Remover del gruppo';
$labels['groupremoveselected'] = 'Remover contactos seligite del gruppo';
$labels['uponelevel'] = 'Un nivello in alto';
$labels['previouspage'] = 'Monstrar previe pagina';
$labels['firstpage'] = 'Monstrar prime pagina';
$labels['nextpage'] = 'Monstrar proxime pagina';
$labels['lastpage'] = 'Monstrar ultime pagina';
$labels['group'] = 'Gruppo';
$labels['groups'] = 'Gruppos';
$labels['listgroup'] = 'Listar membros del gruppo';
$labels['personaladrbook'] = 'Adresses personal';
$labels['searchsave'] = 'Salveguardar recerca';
$labels['searchdelete'] = 'Deler recerca';
$labels['import'] = 'Importar';
$labels['importcontacts'] = 'Importar contactos';
$labels['importfromfile'] = 'Importar ab file';
$labels['importtarget'] = 'Adder contactos a';
$labels['importreplace'] = 'Reimplaciar tote le adressario';
$labels['importgroups'] = 'Importar assignationes de gruppo';
$labels['importgroupsall'] = 'Totes (crear gruppos si necessari)';
$labels['importgroupsexisting'] = 'Solmente pro gruppos existente';
$labels['importdesc'] = 'Tu pote incargar le contactos de un adressario existente.<br/>Il es actualmente possibile importar adresses in formato <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> o CSV (datos separate per commas).';
$labels['importmapdesc'] = 'Per favor confirma que le arrangiamento de campos monstrate hic infra es correcte ante de continuar con le importation de datos CSV (valores separate per commas).';
$labels['fieldnotmapped'] = 'Campo non assignate (non importar)';
$labels['skipheader'] = 'Non importar le prime linea (capites)';
$labels['done'] = 'Facite';
$labels['settingsfor'] = 'Configurationes pro';
$labels['about'] = 'A proposito';
$labels['preferences'] = 'Preferentias';
$labels['userpreferences'] = 'Preferentias de usator';
$labels['editpreferences'] = 'Modificar preferentias de usator';
$labels['identities'] = 'Identitates';
$labels['manageidentities'] = 'Gerer identitates';
$labels['newidentity'] = 'Crear nove identitate';
$labels['addidentity'] = 'Adder identitate';
$labels['editidentity'] = 'Modifiar identitate';
$labels['identityencryption'] = 'Cryptographia';
$labels['preferhtml'] = 'Monstrar HTML';
$labels['defaultcharset'] = 'Codification de characteres predefinite';
$labels['htmlmessage'] = 'Message HTML';
$labels['messagepart'] = 'Parte';
$labels['digitalsig'] = 'Signatura digital';
$labels['dateformat'] = 'Formato de data';
$labels['timeformat'] = 'Formato de hora';
$labels['prettydate'] = 'Imbellir datas';
$labels['setdefault'] = 'Fixar como predefinite';
$labels['autodetect'] = 'Auto';
$labels['language'] = 'Lingua';
$labels['timezone'] = 'Fuso horari';
$labels['pagesize'] = 'Lineas per pagina';
$labels['signature'] = 'Signatura';
$labels['dstactive'] = 'Hora estive';
$labels['showinextwin'] = 'Aperir message in nove fenestra';
$labels['composeextwin'] = 'Componer in un nove fenestra';
$labels['htmleditor'] = 'Componer messages in HTML';
$labels['htmlonreply'] = 'quando responder a un message HTML';
$labels['htmlonreplyandforward'] = 'quando reinviar o responder a un message HTML';
$labels['htmlsignature'] = 'Signatura HTML';
$labels['showemail'] = 'Monstrar adresse de e-mail con nomine de presentation';
$labels['previewpane'] = 'Monstrar quadro de previsualisation';
$labels['skin'] = 'Apparentia de interfacie';
$labels['logoutclear'] = 'Vacuar le corbe a papiro al clausura de session';
$labels['logoutcompact'] = 'Compactar le cassa de entrata al clausura de session';
$labels['uisettings'] = 'Interfacie de usator';
$labels['serversettings'] = 'Configurationes de servitor';
$labels['mailboxview'] = 'Vista de cassa postal';
$labels['mdnrequests'] = 'Quando on requesta un confirmation de reception';
$labels['askuser'] = 'demanda me lo';
$labels['autosend'] = 'invia un recepta';
$labels['autosendknown'] = 'invia un recepta a mi contactos, alteremente demanda me lo';
$labels['autosendknownignore'] = 'invia un recepta a mi contactos, alteremente ignora lo';
$labels['autosendtrusted'] = 'inviar recepta a expeditores de confidentia, si non, demandar me lo';
$labels['autosendtrustedignore'] = 'inviar recepta a expeditores de confidentia, si non, ignorar';
$labels['ignorerequest'] = 'ignora le requesta';
$labels['readwhendeleted'] = 'Marcar le message como legite al deletion';
$labels['flagfordeletion'] = 'Marcar le message pro deletion in vice de deler lo';
$labels['skipdeleted'] = 'Non monstrar messages delite';
$labels['deletealways'] = 'Si le displaciamento de messages al corbe a papiro non succede, deler los';
$labels['deletejunk'] = 'Directemente deler le messages indesirate';
$labels['showremoteimages'] = 'Visualisar imagines incorporate a distantia';
$labels['allowremoteresources'] = 'Permitter ressources (imagines, stilos) distante';
$labels['fromknownsenders'] = 'de expeditores cognite';
$labels['fromtrustedsenders'] = 'de expeditores de confidentia';
$labels['frommycontacts'] = 'de mi contactos';
$labels['always'] = 'sempre';
$labels['alwaysbutplain'] = 'sempre, excepte quando responder a texto simple';
$labels['showinlineimages'] = 'Monstrar le imagines annexate sub le message';
$labels['autosavedraft'] = 'Automaticamente salveguardar version provisori';
$labels['everynminutes'] = 'cata $n minuta(s)';
$labels['refreshinterval'] = 'Refrescar (verificar si il ha nove messages, etc.)';
$labels['never'] = 'nunquam';
$labels['immediately'] = 'immediatemente';
$labels['messagesdisplaying'] = 'Presentation de messages';
$labels['messagescomposition'] = 'Composition de messages';
$labels['mimeparamfolding'] = 'Nomines de annexo';
$labels['2231folding'] = 'RFC 2231 complete (Thunderbird)';
$labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)';
$labels['2047folding'] = 'RFC 2047 complete (altere)';
$labels['force7bit'] = 'Usar le codification MIME pro characteres a 8 bits';
$labels['savelocalstorage'] = "Salveguardar in le immagazinage local del navigator (temporarimente)";
$labels['advancedoptions'] = 'Optiones avantiate';
$labels['toggleadvancedoptions'] = 'Monstrar/celar optiones avantiate';
$labels['focusonnewmessage'] = 'Focalisar le fenestra del navigator sur le nove message';
$labels['checkallfolders'] = 'Verificar in tote le dossieres si il ha nove messages';
$labels['displaynext'] = 'Monstrar le proxime entrata del lista post deler/displaciar';
$labels['defaultfont'] = 'Typo de litteras predefinite pro messages HTML';
$labels['mainoptions'] = 'Optiones principal';
$labels['browseroptions'] = 'Optiones de navigator';
$labels['section'] = 'Section';
$labels['maintenance'] = 'Mantenimento';
$labels['newmessage'] = 'Nove message';
$labels['signatureoptions'] = 'Optiones de signatura';
$labels['whenreplying'] = 'Quando responder';
$labels['replyempty'] = 'non citar le message original';
$labels['replytopposting'] = 'comenciar le nove message super le citation';
$labels['replytoppostingnoindent'] = 'comenciar un nove message ante le citation (sin indentation)';
$labels['replybottomposting'] = 'comenciar le nove message sub le citation';
$labels['replyremovesignature'] = 'Quando responder, remover le signatura del citation';
$labels['autoaddsignature'] = 'Automaticamente inserta signatura';
$labels['newmessageonly'] = 'nove message solmente';
$labels['replyandforwardonly'] = 'responsas e reinvios solmente';
$labels['insertsignature'] = 'Insertar signatura';
$labels['sigbelow'] = 'Mitter signatura post le message citate';
$labels['sigseparator'] = 'Fortiar le separator standard in signatura';
$labels['automarkread'] = 'Marcar messages como legite';
$labels['afternseconds'] = 'post $n secundas';
$labels['reqmdn'] = 'Sempre requestar un confirmation de reception';
$labels['reqdsn'] = 'Sempre requestar un notification de stato de livration';
$labels['replysamefolder'] = 'Placiar responsas in le dossier del message respondite';
$labels['defaultabook'] = 'Adressario predefinite';
$labels['autocompletesingle'] = 'Saltar adresses de e-mail altenrative in autocompletion';
$labels['listnamedisplay'] = 'Listar contactos como';
$labels['contactformmode'] = 'Modo de formulario de contacto';
$labels['privatemode'] = 'Private (a casa)';
$labels['businessmode'] = 'Interprisa (labor)';
$labels['collectedaddresses'] = 'Adresses colligite';
$labels['collectedrecipients'] = 'Destinatarios colligite';
$labels['collectedrecipientsopt'] = 'Immagazinar destinatarios de e-posta sortiente in';
$labels['collectedsendersopt'] = 'Immagazinar expeditores de confidentia in';
$labels['trustedsenders'] = 'Expeditores de confidentia';
$labels['spellcheckbeforesend'] = 'Verificar orthographia ante inviar un message';
$labels['spellcheckoptions'] = 'Optiones de verification orthographic';
$labels['spellcheckignoresyms'] = 'Ignorar parolas con symbolos';
$labels['spellcheckignorenums'] = 'Ignorar parolas con numeros';
$labels['spellcheckignorecaps'] = 'Ignorar parolas toto in majusculas';
$labels['addtodict'] = 'Adder al dictionario';
$labels['mailtoprotohandler'] = 'Registrar un gestor de protocollo pro ligamines mailto:';
$labels['standardwindows'] = 'Gerer pop-ups como fenestras normal';
$labels['forwardmode'] = 'Reinvio de messages';
$labels['inline'] = 'in texto';
$labels['asattachment'] = 'como annexo';
$labels['replyallmode'] = 'Action predefinite del button [Responder a totes]';
$labels['replyalldefault'] = 'responder a totes';
$labels['replyalllist'] = 'responder solmente al lista de diffusion (si trovate)';
$labels['allmessages'] = 'tote le messages';
$labels['olderxdays'] = 'plus ancian que $x dies';
$labels['folder'] = 'Dossier';
$labels['folders'] = 'Dossieres';
$labels['foldername'] = 'Nomine de dossier';
$labels['subscribed'] = 'Subscribite';
$labels['messagecount'] = 'Messages';
$labels['create'] = 'Crear';
$labels['createfolder'] = 'Crear un nove dossier';
$labels['managefolders'] = 'Gerer le dossieres';
$labels['specialfolders'] = 'Dossieres special';
$labels['properties'] = 'Proprietates';
$labels['folderproperties'] = 'Proprietates de dossier';
$labels['parentfolder'] = 'Dossier genitor';
$labels['location'] = 'Location';
$labels['info'] = 'Information';
$labels['getfoldersize'] = 'Clicca pro obtener le dimension del dossier';
$labels['changesubscription'] = 'Clicca pro cambiar le subscription';
$labels['foldertype'] = 'Typo de dossier';
$labels['personalfolder'] = 'Dossier private';
$labels['otherfolder'] = 'Dossier de altere usator';
$labels['sharedfolder'] = 'Dossier public';
$labels['findfolders'] = 'Cercar dossieres';
$labels['findcontacts'] = 'Cercar contactos';
$labels['findmail'] = 'Cercar messages de posta';
$labels['namespace.personal'] = 'Personal';
$labels['namespace.other'] = 'Altere usatores';
$labels['namespace.shared'] = 'Commun';
$labels['dualuselabel'] = 'Pote continer solmente';
$labels['dualusemail'] = 'messages';
$labels['dualusefolder'] = 'dossieres';
$labels['generate'] = 'Generar';
$labels['encryptioncreatekey'] = 'Crear un nove par de claves';
$labels['openmailvelopesettings'] = 'Aperir le parametros de Mailvelope';
$labels['encryptionprivkeysinmailvelope'] = 'Tu ha $nr claves private correspondente immagazinate in tu portaclaves de Mailvelope:';
$labels['encryptionnoprivkeysinmailvelope'] = 'Iste identitate de expeditor non ha ancora un clave PGP private immagazinate in tu extension Mailvelope. Vole tu crear un, a fin de permitter le messageria cryptate?';
$labels['encryption'] = 'Cryptographia';
$labels['mailvelopeoptions'] = 'Optiones de Mailvelope';
$labels['mailvelopemainkeyring'] = 'Usar le portaclaves principal de Mailvelope';
$labels['mailvelopenotfound'] = 'Le extension Mailvelope non ha essite activate/installate in tu navigator.';
$labels['sortby'] = 'Ordinar per';
$labels['sortasc'] = 'Mitter in ordine ascendente';
$labels['sortdesc'] = 'Mitter in ordine descendente';
$labels['undo'] = 'Disfacer';
$labels['installedplugins'] = 'Plug-ins installate';
$labels['plugin'] = 'Plug-in';
$labels['version'] = 'Version';
$labels['source'] = 'Fonte';
$labels['destination'] = 'Destination';
$labels['license'] = 'Licentia';
$labels['support'] = 'Obtener supporto';
$labels['savedsearches'] = 'Recercas salveguardate';
$labels['dateformatY'] = 'AAAA';
$labels['dateformaty'] = 'AA';
$labels['dateformatm'] = 'MM';
$labels['dateformatd'] = 'DD';
$labels['dateformatj'] = 'D';
$labels['dateformatn'] = 'M';
$labels['B'] = 'B';
$labels['KB'] = 'KB';
$labels['MB'] = 'MB';
$labels['GB'] = 'GB';
$labels['unicode'] = 'Unicode';
$labels['english'] = 'Anglese';
$labels['westerneuropean'] = 'Europa del west';
$labels['easterneuropean'] = 'Europa del est';
$labels['southeasterneuropean'] = 'Europa del sud-est';
$labels['baltic'] = 'Baltic';
$labels['cyrillic'] = 'Cyrillic';
$labels['arabic'] = 'Arabe';
$labels['greek'] = 'Grec';
$labels['hebrew'] = 'Hebraic';
$labels['turkish'] = 'Turc';
$labels['nordic'] = 'Nordic';
$labels['thai'] = 'Thai';
$labels['celtic'] = 'Celtic';
$labels['vietnamese'] = 'Vietnamese';
$labels['japanese'] = 'Japonese';
$labels['korean'] = 'Coreano';
$labels['chinese'] = 'Chinese';
$labels['arialabeltopnav'] = 'Controlo de fenestras';
$labels['arialabeltasknav'] = 'Cargas de application';
$labels['arialabeltoolbar'] = 'Instrumentario de application';
$labels['arialabellistnav'] = 'Navigation de lista';
$labels['arialabelactivetask'] = 'Carga active';
$labels['arialabelmessagessearchfilter'] = 'Filtro de lista de e-mail';
$labels['arialabelmailsearchform'] = 'Formulario de recerca de message de e-mail';
$labels['arialabelcontactsearchform'] = 'Formulario de recerca de contactos';
$labels['arialabelmailquicksearchbox'] = 'Entrata de recerca de e-mail';
$labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Entrata de recerca';
$labels['arialabelfoldersearchfilter'] = 'Filtro de lista de dossieres';
$labels['arialabelfoldersearchform'] = 'Formulario de recerca de dossieres';
$labels['arialabelfolderlist'] = 'Selection de dossier de e-mail';
$labels['arialabelmessagelist'] = 'Lista de messages de e-mail';
$labels['arialabelmailpreviewframe'] = 'Previsualisation de message';
$labels['arialabelmailboxmenu'] = 'Menu de actiones de dossier';
$labels['arialabellistselectmenu'] = 'Menu de selection de lista';
$labels['arialabelthreadselectmenu'] = 'Menu de listas de topicos';
$labels['arialabelmessagelistoptions'] = 'Optiones de visualisation e ordinamento de lista de messages';
$labels['arialabelmailimportdialog'] = 'Dialogo de importation de messages';
$labels['arialabelmessagenav'] = 'Navigation inter messages';
$labels['arialabelmessagebody'] = 'Texto de message';
$labels['arialabelmessageactions'] = 'Actiones de message';
$labels['arialabelcontactquicksearch'] = 'Formulario de recerca de contactos';
$labels['arialabelcontactsearchbox'] = 'Entrata de recerca de contactos';
$labels['arialabelmessageheaders'] = 'Capites de message';
$labels['arialabelforwardingoptions'] = 'Optiones de reinvio';
$labels['arialabelreplyalloptions'] = 'Optiones pro responder a totes';
$labels['arialabelmoremessageactions'] = 'Altere actiones de message';
$labels['arialabelmorecontactactions'] = 'Plus actiones de contacto';
$labels['arialabelmarkmessagesas'] = 'Marcar le messages seligite como…';
$labels['arialabelcomposeoptions'] = 'Optiones de composition';
$labels['arialabelresponsesmenu'] = 'Menu de responsas prefabricate';
$labels['arialabelattachmentuploadform'] = 'Formulario de incargamento de annexos';
$labels['arialabelattachmentmenu'] = 'Optiones de annexos';
$labels['arialabelmailtomenu'] = 'Optiones de adresse de e-mail';
$labels['arialabelattachmentpreview'] = 'Previsualisation del annexo';
$labels['ariasummarycomposecontacts'] = 'Lista de contactos e gruppos a seliger como destinatarios';
$labels['arialabelcontactexportoptions'] = 'Optiones de exportation de contactos';
$labels['arialabelabookgroupoptions'] = 'Optiones de adressario/gruppo';
$labels['arialabelpreferencesform'] = 'Formulario de preferentias';
$labels['arialabelidentityeditfrom'] = 'Formulario de modification de identitate';
$labels['arialabelresponseeditfrom'] = 'Formulario de modification de responsa';
$labels['arialabelsearchterms'] = 'Terminos de recerca';
$labels['arialabeldropactionmenu'] = 'Menu de actiones traher-e-deponer';
$labels['arialabelheadersmenu'] = 'Menu de addition de destinatario (capite)';
$labels['arialabelimagetools'] = 'Instrumentos de imagine';
$labels['helplistnavigation'] = 'Lista de claves de navigation';
$labels['helplistkeyboardnavigation'] = "Flechas in alto/basso: Focalisar un altere linea.
Barra de spatio: Seliger le linea focalisate.
Shift + alto/basso: Seliger un linea additional supra/infra.
Ctrl + barra de spatio: Adder/subtraher le linea focalisate al selection.";
$labels['helplistkeyboardnavmessages'] = "Flechas a dextra/sinistra: Displicar/plicar un topico de messages (solmente in vista arborescente).
Enter: Aperir le message seligite/focalisate.
Delete: Jectar le messages seligite in le corbe a papiro.";
$labels['helplistkeyboardnavcontacts'] = "Enter: Aperir le contacto seligite/focalisate.";