$inserted contactos importados correctamente';
$messages['importconfirmskipped'] = '$skipped entradas existentes omitidas';
$messages['importmessagesuccess'] = '$nr mensaxes importadas correctamente';
$messages['importmessageerror'] = 'Erro de importación! O arquivo cargado non é un arquivo de correo nin unha mensaxe válida';
$messages['opnotpermitted'] = 'Operación non permitida!';
$messages['nofromaddress'] = 'Falta o enderezo electrónico na identidade seleccionada.';
$messages['editorwarning'] = 'Cambiar o tipo de editor pode facer que se perda o formato do texto. Queres continuar?';
$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Produciuse un erro fatal de configuración. Contacta co administrador inmediatamente. Non se enviou a túa mensaxe.';
$messages['smtpconnerror'] = 'Erro SMTP ($code): Erro de conexión co servidor.';
$messages['smtpautherror'] = 'Erro SMTP ($code): Erro de autenticación.';
$messages['smtpfromerror'] = 'Erro SMTP ($code): Erro ao establecer o remitente "$from" ($msg).';
$messages['smtptoerror'] = 'Erro SMTP ($code): Erro ao engadir o destinatario "$to" ($msg).';
$messages['smtprecipientserror'] = 'Erro SMTP: Non é posible analizar a lista de destinatarios.';
$messages['smtputf8error'] = 'Erro SMTP: O servidor non admite Unicode no enderezo electrónico.';
$messages['smtpsizeerror'] = 'Erro SMTP: O tamaño da mensaxe supera o límite do servidor ($limit)';
$messages['smtperror'] = 'Erro SMTP: $msg';
$messages['emailformaterror'] = 'Enderezo electrónico non válido: $email';
$messages['toomanyrecipients'] = 'Demasiados destinatarios. Reduce o número de destinatarios a $max.';
$messages['maxgroupmembersreached'] = 'O número de integrantes do grupo supera o máximo de $max.';
$messages['internalerror'] = 'Produciuse un erro interno. Por favor, inténtao de novo.';
$messages['contactdelerror'] = 'Non foi posible eliminar o(s) contacto(s).';
$messages['contactdeleted'] = 'Contacto(s) eliminado(s) correctamente.';
$messages['contactrestoreerror'] = 'Non foi posible restaurar o(s) contacto(s) eliminado(s).';
$messages['contactrestored'] = 'Contacto(s) restaurado(s) correctamente.';
$messages['groupdeleted'] = 'Grupo eliminado correctamente.';
$messages['grouprenamed'] = 'Nome do grupo cambiado correctamente.';
$messages['groupcreated'] = 'Grupo creado correctamente.';
$messages['savedsearchdeleted'] = 'Busca gardada eliminada correctamente.';
$messages['savedsearchdeleteerror'] = 'Non foi posible eliminar a busca gardada.';
$messages['savedsearchcreated'] = 'Busca gardada creada correctamente.';
$messages['savedsearchcreateerror'] = 'Non foi posible crear a busca gardada.';
$messages['messagedeleted'] = 'Mensaxe(s) borrada(s) correctamente.';
$messages['messagemoved'] = 'Mensaxe(s) movida(s) correctamente.';
$messages['messagemovedtotrash'] = 'Mensaxe(s) movida(s) á Papeleira correctamente.';
$messages['messagecopied'] = 'Mensaxe(s) copiada(s) correctamente.';
$messages['messagemarked'] = 'Mensaxe(s) marcada(s) correctamente.';
$messages['autocompletechars'] = 'Introduce polo menos $min caracteres para autocompletar.';
$messages['autocompletemore'] = 'Atopáronse máis entradas concidentes. Por favor, introduce máis caracteres.';
$messages['namecannotbeempty'] = 'O nome non pode estar baleiro.';
$messages['nametoolong'] = 'O nome é demasiado longo.';
$messages['namedotforbidden'] = 'O nome do cartafol non pode empezar por un punto.';
$messages['folderupdated'] = 'Cartafol actualizado correctamente.';
$messages['foldercreated'] = 'Cartafol creado correctamente.';
$messages['invalidimageformat'] = 'O formato da imaxe non é válido.';
$messages['mispellingsfound'] = 'Atopáronse erros ortográficos na mensaxe.';
$messages['parentnotwritable'] = 'Non é posible crear o cartafol ou movelo para o cartafol principal seleccionado porque non tes permisos.';
$messages['messagetoobig'] = 'A mensaxe é demasiado longa para procesala.';
$messages['attachmentvalidationerror'] = 'Este anexo é sospeitoso porque o seu tipo de editor non coincide co declarado na mensaxe. Se non confías no remitente, non debes abrilo porque pode conter contido malicioso.
Prevista: $expected; detectada: $detected';
$messages['noscriptwarning'] = 'Atención: Este servicio de correo web precisa de Javascript!. Por favor, active javascript na configuración do seu navegador. ';
$messages['messageissent'] = 'A mensaxe xa se enviou, pero aínda non se gardou. Queres gardala agora?';
$messages['errnotfound'] = 'Arquivo non atopado';
$messages['errnotfoundexplain'] = 'Non se atopou o recurso solicitado!';
$messages['errfailedrequest'] = 'Solicitude denegada.';
$messages['errauthorizationfailed'] = 'Autorización denegada.';
$messages['errunauthorizedexplain'] = 'Non se puido verificar que esteas autorizado para acceder a este servizo.';
$messages['errrequestcheckfailed'] = 'Solicitude de comprobación denegada.';
$messages['errcsrfprotectionexplain'] = "Para a túa protección, o acceso a este recurso está protexido contra CSRF.\nlfSe ves isto, probablemente non pechaches a sesión antes de saír da aplicación web.\n\nAgora requírese interacción humana para continuar.";
$messages['errcontactserveradmin'] = 'Por favor, contacta co administrador do teu servidor.';
$messages['clicktoresumesession'] = 'Pulsa aquí para recuperar a túa sesión anterior';
$messages['errcomposesession'] = 'Erro de sesión de redacción';
$messages['errcomposesessionexplain'] = 'Non se atopou a sesión de redacción solicitada.';
$messages['clicktocompose'] = 'Pulsa aquí para redactar unha nova mensaxe';
$messages['nosupporterror'] = 'O teu navegador non admite esta función.';
$messages['siginserted'] = 'Sinatura introducida correctamente.';
$messages['responseinserted'] = 'Resposta introducida correctamente.';
$messages['noresponsesavailable'] = 'Non hai respostas dispoñibles.';
$messages['listempty'] = 'A lista está baleira.';
$messages['listusebutton'] = 'Usa o botón Crear para engadir un novo rexistro.';
$messages['keypaircreatesuccess'] = 'Novo par de claves creado para $identity.';
$messages['emptyattachment'] = 'Este anexo parece estar baleiro.
Por favor, consúltao coa persoa que o enviou.';
$messages['oauthloginfailed'] = 'Erro ao iniciar sesión OAuth. Por favor, inténtao de novo.';