$inserted contactos importados correctamente'; $messages['importconfirmskipped'] = '$skipped entradas existentes omitidas'; $messages['importmessagesuccess'] = '$nr mensaxes importadas correctamente'; $messages['importmessageerror'] = 'Erro de importación! O arquivo cargado non é un arquivo de correo nin unha mensaxe válida'; $messages['opnotpermitted'] = 'Operación non permitida!'; $messages['nofromaddress'] = 'Falta o enderezo electrónico na identidade seleccionada.'; $messages['editorwarning'] = 'Cambiar o tipo de editor pode facer que se perda o formato do texto. Queres continuar?'; $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Produciuse un erro fatal de configuración. Contacta co administrador inmediatamente. Non se enviou a túa mensaxe.'; $messages['smtpconnerror'] = 'Erro SMTP ($code): Erro de conexión co servidor.'; $messages['smtpautherror'] = 'Erro SMTP ($code): Erro de autenticación.'; $messages['smtpfromerror'] = 'Erro SMTP ($code): Erro ao establecer o remitente "$from" ($msg).'; $messages['smtptoerror'] = 'Erro SMTP ($code): Erro ao engadir o destinatario "$to" ($msg).'; $messages['smtprecipientserror'] = 'Erro SMTP: Non é posible analizar a lista de destinatarios.'; $messages['smtputf8error'] = 'Erro SMTP: O servidor non admite Unicode no enderezo electrónico.'; $messages['smtpsizeerror'] = 'Erro SMTP: O tamaño da mensaxe supera o límite do servidor ($limit)'; $messages['smtperror'] = 'Erro SMTP: $msg'; $messages['emailformaterror'] = 'Enderezo electrónico non válido: $email'; $messages['toomanyrecipients'] = 'Demasiados destinatarios. Reduce o número de destinatarios a $max.'; $messages['maxgroupmembersreached'] = 'O número de integrantes do grupo supera o máximo de $max.'; $messages['internalerror'] = 'Produciuse un erro interno. Por favor, inténtao de novo.'; $messages['contactdelerror'] = 'Non foi posible eliminar o(s) contacto(s).'; $messages['contactdeleted'] = 'Contacto(s) eliminado(s) correctamente.'; $messages['contactrestoreerror'] = 'Non foi posible restaurar o(s) contacto(s) eliminado(s).'; $messages['contactrestored'] = 'Contacto(s) restaurado(s) correctamente.'; $messages['groupdeleted'] = 'Grupo eliminado correctamente.'; $messages['grouprenamed'] = 'Nome do grupo cambiado correctamente.'; $messages['groupcreated'] = 'Grupo creado correctamente.'; $messages['savedsearchdeleted'] = 'Busca gardada eliminada correctamente.'; $messages['savedsearchdeleteerror'] = 'Non foi posible eliminar a busca gardada.'; $messages['savedsearchcreated'] = 'Busca gardada creada correctamente.'; $messages['savedsearchcreateerror'] = 'Non foi posible crear a busca gardada.'; $messages['messagedeleted'] = 'Mensaxe(s) borrada(s) correctamente.'; $messages['messagemoved'] = 'Mensaxe(s) movida(s) correctamente.'; $messages['messagemovedtotrash'] = 'Mensaxe(s) movida(s) á Papeleira correctamente.'; $messages['messagecopied'] = 'Mensaxe(s) copiada(s) correctamente.'; $messages['messagemarked'] = 'Mensaxe(s) marcada(s) correctamente.'; $messages['autocompletechars'] = 'Introduce polo menos $min caracteres para autocompletar.'; $messages['autocompletemore'] = 'Atopáronse máis entradas concidentes. Por favor, introduce máis caracteres.'; $messages['namecannotbeempty'] = 'O nome non pode estar baleiro.'; $messages['nametoolong'] = 'O nome é demasiado longo.'; $messages['namedotforbidden'] = 'O nome do cartafol non pode empezar por un punto.'; $messages['folderupdated'] = 'Cartafol actualizado correctamente.'; $messages['foldercreated'] = 'Cartafol creado correctamente.'; $messages['invalidimageformat'] = 'O formato da imaxe non é válido.'; $messages['mispellingsfound'] = 'Atopáronse erros ortográficos na mensaxe.'; $messages['parentnotwritable'] = 'Non é posible crear o cartafol ou movelo para o cartafol principal seleccionado porque non tes permisos.'; $messages['messagetoobig'] = 'A mensaxe é demasiado longa para procesala.'; $messages['attachmentvalidationerror'] = 'Este anexo é sospeitoso porque o seu tipo de editor non coincide co declarado na mensaxe. Se non confías no remitente, non debes abrilo porque pode conter contido malicioso.

Prevista: $expected; detectada: $detected'; $messages['noscriptwarning'] = 'Atención: Este servicio de correo web precisa de Javascript!. Por favor, active javascript na configuración do seu navegador. '; $messages['messageissent'] = 'A mensaxe xa se enviou, pero aínda non se gardou. Queres gardala agora?'; $messages['errnotfound'] = 'Arquivo non atopado'; $messages['errnotfoundexplain'] = 'Non se atopou o recurso solicitado!'; $messages['errfailedrequest'] = 'Solicitude denegada.'; $messages['errauthorizationfailed'] = 'Autorización denegada.'; $messages['errunauthorizedexplain'] = 'Non se puido verificar que esteas autorizado para acceder a este servizo.'; $messages['errrequestcheckfailed'] = 'Solicitude de comprobación denegada.'; $messages['errcsrfprotectionexplain'] = "Para a túa protección, o acceso a este recurso está protexido contra CSRF.\nlfSe ves isto, probablemente non pechaches a sesión antes de saír da aplicación web.\n\nAgora requírese interacción humana para continuar."; $messages['errcontactserveradmin'] = 'Por favor, contacta co administrador do teu servidor.'; $messages['clicktoresumesession'] = 'Pulsa aquí para recuperar a túa sesión anterior'; $messages['errcomposesession'] = 'Erro de sesión de redacción'; $messages['errcomposesessionexplain'] = 'Non se atopou a sesión de redacción solicitada.'; $messages['clicktocompose'] = 'Pulsa aquí para redactar unha nova mensaxe'; $messages['nosupporterror'] = 'O teu navegador non admite esta función.'; $messages['siginserted'] = 'Sinatura introducida correctamente.'; $messages['responseinserted'] = 'Resposta introducida correctamente.'; $messages['noresponsesavailable'] = 'Non hai respostas dispoñibles.'; $messages['listempty'] = 'A lista está baleira.'; $messages['listusebutton'] = 'Usa o botón Crear para engadir un novo rexistro.'; $messages['keypaircreatesuccess'] = 'Novo par de claves creado para $identity.'; $messages['emptyattachment'] = 'Este anexo parece estar baleiro.
Por favor, consúltao coa persoa que o enviou.'; $messages['oauthloginfailed'] = 'Erro ao iniciar sesión OAuth. Por favor, inténtao de novo.';